|
|
 |
|
If you would like to glance through my updated personal remarks, please go on to the "News" page.
|
|
 |
|
|
Previous News Archive
"Previous News Archive" is the page for my previous personal remarks
that have been removed from the "News" page.
Text Encoding ISO-8859-1
My gratitude to the Pencil Pixels
Sincerely
I would like to extend my gratitude, to the technology of Pencil Pixels Automated Instant Art Effects and the people at Pencil Pixels Art Service, from Japan.
Pencil Pixels is noted for their developed and produced Art Tools for Photoshop, including the "One-Click Art Actions." I am amazed at how closer the transformed photographs (or, photo-based digital images) by the effect of Pencil Pixels One-Click Art Actions can come to realistic pencil drawings by real portrait artists with diverse and distinctive touches. And I am grateful to the people at Pencil Pixels Art Service for their kindness and generosity.
September 5, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Note: It is the transformation not from the gray picture on Top page of www.hdever.com which I had been using until yesterday, but from its original color photograph into the pencil drawing.
Still-resonating utterance of Rev. Yoshino Sobue
"Bussho yuri" and "Hyoga muyo"
" Bussho yuri, Kokuo kuju, (...) Kokubu minan, Hyoga muyo" [Where the Dharma prevails, there prosper countries, (...) there live in peace people, and there need neither solders nor weapons] (Dai Muryoju kyo [the second volume], Wu liang shou ching, Sukhavativyuha).
The words uttered by Rev. Yoshino Sobue on August 20th is still resonating in me — "Where the Dharma prevails, tragic events do not occur."
August 22, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Rev. Gihaku Fugoshi, Thank you very much for indicating the correct source! (August 30, 2008)
The source is not Smaller Sukhavativyuha Sutra (the Amida Sutra), but is Larger Sukhavativyuha Sutra (the Larger Sutra on the Buddha of Immeasurable Life).
A tune of Rev. Keiko Washizaka
As if a "blend of purity and plangency"
It was February 27th when I first heard Rev. Keiko Wasgizaka's tune. And I got an opportunity to hear it again on August 20th.
Rev. Washizaka's tune, as I perceive it, is an expressive "blend of purity and plangency." It soothes my noisy mind.
August 22, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Rev. Yoshino Sobue is going to be Yurin-ji Resident Priest
Three years later
How delighted the parishioners must be to have a new resident priest that do not forget people as Companions and Fellow Practitioners even for a moment and do walk with people all the way along, that is, Rev. Yoshino. I would like to express my joy and congratulations to the Yurin-ji parishioners.
I hope that Rev. Yoshino will hold a regular Missionary meeting at the Yurin-ji, like the days of her grandfather, the late Rev. Shonen Sobue, where the naturally-arising Uke Nembutsu resonates.
July 16, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
The reason why I have said "Three years later" is that she will be Deputy Resident Priest (Jushoku Daimu) for the coming three years.
The Missionary Meeting by Space Saranam
focusing on the theme of "Fushidansekkyo:
Tradition and Inheritance"
Please contact Rev. Takakazu Hazyka's Joshin-ji for inquiries. The detailed description (the expected preachers, the objective of the meeting, the transportation guide, etc.) of the Missionary Meeting "Fushidansekkyo: Dento to Keisho [Fushidansekkyo: Tradition and Inheritance]" is on Rev. Takakazu Hazyka's Joshin-ji Web site's "The Fushidansekkyo Nagoya Meeting Information." [Japanese] (
The page that the link represents includes a YouTube introduction of "Fushidansekkyo: Dento to Keisho.")
URL: http://www.jiin.or.jp/2006/nagoyataikai.htm
The 18th of September, 2008
The first missionary meeting themed "Fushidansekkyo: Tradition and Inheritance" by Space Saranam will be given at Higashi Betsuin in Nagoya. Needless to say, auditing (listening in) this meeting is free.
- Date and Time: Thu September 18, 2008 14:00 - 17:30
- Place: Higashi Betsuin (Shinshu Otani-ha Nagoya Betsuin) Taimenjo
- Organizer: Space Saranam
Space Saranam, the representative of which is Rev. Takakazu Hazuka, is a voluntary group consisted of Otani-ha priests that reside in the Parish of Nagoya (Nagoya Kyoku) who exert themselves to create a place where every priest can speak of Shin Buddhism, pleasantly, deeply, and lucidly, with one's own words, addressing the various issues both in the parish and in the society.
Space Saranam's Web site's Top Page "Space Saranam Homepage." [Japanese] URL: http://sara.cocona.jp/index.html
July 13, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
The schedule of Rev. Yoshino Sobue
The 8th of July, the 10th of August, and the 18th of September, 2008.
The schedule of Rev. Yoshino Sobue is as follows:
- Rev. Yoshino's lecture entitled "Katei to Bukkyo [Home and Buddhism]"
10:00, Tue July 8, 2008, Nagoya Betsuin Kaikan
- Rev. Yoshino's Fushidansekkyo preaching
Sun August 10, 2008, Nagoya Betsuin Taimenjo Her 1st preaching: 07:30, her 2nd preaching: 10:00, and her 3rd preaching: 13:00.
- Rev. Yoshino's Fushidansekkyo preaching
Thu September 18, 2008, Nagoya Betsuin Taimenjo (The order of appearance of preachers on the day is not yet fixed at the current moment.)
"Katei to Bukkyo" is her lecture, not her preaching. But she told me that she would present a stirring passage from her Fushidansekkyo during the lecture.
"Rev. Yoshino's Fushidansekkyo preaching, Thu September 18" refers to her preaching during the above-mentioned Missionary Meeting by Space Saranam.
July 3, 2008 Hitomi
A follow-up: July 13
|
 |
 |
 |
Ohigashi Net (Ohigashi Net | Shinshu Otani-ha (Higashi Honganji) Nagoya Higashi Betsuin) Web site's Map of the facilities (buildings) inside the precincts "Nagoya Higashi Betsuin Keidaizu" [Japanese] (
The page that the link represents includes a dynamic image map of the precincts of Nagoya Higashi Betsuin.)
URL: http://www.ohigashi.net/syoukai_keidaizu.htmlBy clicking on each linked number on the above-mentioned map, you will jump to the place where each description of the facilities inside the precincts starts. For example, on the map, the number assigned to Nagoya Betsuin Kaikan (the site for Rev. Yoshino's lecture on July 8) is 20 and the number assigned to Nagoya Betsuin Taimenjo (the site for Rev. Yoshino's preaching on August 10 and on September 18) is 16.
Higashi Betsuin (Shinshu Otani-ha Nagoya Betsuin) Address: 2-8-55 Tachibana, Naka-ku, Nagoya-shi 460-0016 Japan
About 3 minutes walk from Exit 4 of Higashi Betsuin Station on Subway Meijo Line.
Ohigashi Net Web site's Access Map to Higashi Betsuin [Japanese]
URL: http://www.ohigashi.net/hall/kaikan_access.html
Hongwanji Cultural Symposium Brochure
A list of reference material
Hongwanji Cultural Symposium Brochure that was distributed on the day (July 8, 2008) contains "A List of Reference Material related to Fushidansekkyo" compiled by Rev. Futai Naobayashi (Vice-president of Fushidansekkyo Kenkyu Kai) and Rev. Gihaku Fugoshi (Executive Director of Fushidansekkyo Kenkyu Kai). I am going to make excerpts from its "Documented Studies and Research Papers" and "Fushidansekkyo Preachers' Memoirs and Preaching Collections" sections below, for those that would like to learn about Fushidansekkyo who do not dislike the Japanese language.
July 10, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Please note that: In the original text of Hongwanji Cultural Symposium Brochure, 1. the list is written vertically, 2. the names of authors are in the order of the 50-character kana syllabary, 3. there is a one-letter space between one's family name and first name without a comma, 4. the titles of books and papers are aligned after the names of authors, and 5. there are no black small circles before the names.
"Documented Studies and Research Papers"
- Asai, Jokai (Asai, Narumi), "Fushidansekkyo no Fukkatsu ni yosete," Fushidansekkyo, the initial issue of the journal of Fushidansekkyo Kenkyu Kai (Japan: Hojodo Shuppan, 2008), pp. 1-2.
- Asaeda, Zensho, Nihon Bukkyo no Dendo (Japan: Nagatabunshodo, 2002).
- Ichikawa, Katsumori, Kaiso Nihon no Horo-gei (Japan: Heibon Sha, 2000).
- Gamaike, Seishi, Shinshu Minzoku no Sai-hakken (Japan: Hozokan, 2001).
- Gorai, Shigeru, "Sekkyo kara 'Katarimono' he," Daihorin, Vol. 41, No. 9 (Japan: Daihorin-kaku, 1974), 94-101.
- Shaku, Tesshu, "Chimata ni hanasaku Bukkyo," Hongwanji Shinpo [Hongwanji Journal] (Japan: Hongwanji Shuppan Sha, 2006.5).
"Fushidan no Kyoshin-gensho," Fushidansekkyo, op. cit., pp. 3-4.
- Jodo Shinshu Hongwanji-ha Kyogaku Dendo Kenkyu Center [Jodo Shinshu Studies And Research Center Jodo Shinshu Hangwanji-ha], Shijitsu to Densho no Shonin-zo (Japan: Hongwanji Shuppan Sha, 2007).
- Sekiyama, Kazuo, Sekkyo to Wagei (Japan: Seiabo, 1964).
Sekkyo no Rekishiteki Kenkyu (Japan: Hozokan, 1973).
Sekkyo no Rekishi (Japan: Iwanami Shoten, 1978).
Bukkyo to Minkan Geino (Japan: Hakusui Sha, 1982).
Shodo-shi Ibun, Private Edition (2002.6).
"Sekkyo no Ryutai (Jo) (Ge)," Daihorin, Vol. 68, No. 8 and No. 9 (Japan: Daihorin-kaku, 2001.8 and 2001.9), 124-1238 (sic).
"Chusei iko ni okeru Shodo no Tenkai," Bukkyo Bungaku, Vol. 27 (Bukkyo Bungaku Kai, 2003), 1-14.
"Fushidansekkyo no Saisei," Daihorin, Vol. 74, No. 9 (Japan: Daihorin-kaku, 2007.9), 197-183 (sic).
- Taniguchi, Koji (Taniguchi, Jisho), Fushidan ha yomigaeru (Japan: Hakuba Sha, 2004).
"Tobo Ryu ni tsuite," Bukkyo Bungaku Geino (Japan: Shibunkaku, 2006), pp. 429-444.
"Fushidan Seminar he no Kitai," Daihorin, Vol. 75, No. 5 (Japan: Daihorin-kaku, 2008.5), 202.
- Dever, Hitomi, "Fushidansekkyo ni miru Rennyo," Kokubungaku Kaishaku to Kansho, Vol. 63, No. 10 (Japan: Shibundo, 1998.10), pp. 121-127.
"Kokan no Geino-sei —Fushidansekkyo wo megutte," Geino, Journal sequential serial number of volumes 424 (Geino Gakkai, 2001), 47-58.
- Naobayashi, Futai, Sekkyo Tsubakihara Ryu no Sekkosha (Japan: Nagatabunshodo, 2007).
"Fushidansekkyosha no Iseki wo tazune te Dai-ichi-kai Shinfukuji," Fushidansekkyo, op. cit., pp. 16-17.
"Fushidan no Honshitsu," Dendo, No. 69 (Japan: Hongwanji Shuppan Sha, 2008.3), pp. 66-69.
- Nosetani, Cho (Nosetani, Atsumu), "Tsubakihara Ryu no Sekkyo Shiryo," Bukkyo Bungaku Geino (Japan: Shibunkaku, 2006), pp. 973-1008.
- Fukumoto, Yasuyuki, "Fushidan to iu Bunka ga Katarumono," Shuho [Hongwanji Journal] (Japan: Hongwanji Shuppan Sha, 2007.9), pp. 2-7.
"Fushidan Saiko ni yose te," Bunkajiho (Japan: Bunkajiho Sha, 2008.1).
- Muto, Kokyu (Muto, Yukihisa), "Hongwanji-ha no Fukyoshi Yosei-shi," Bungo Kyoku Fukyodan Kessei 50-shunen Kinen Shi, the initial number (Hongwanji-ha Bungo Kyoku, 2007), pp. 2-7.
"Muto Collection Sekkyobon List," Fushidansekkyo, op. cit., pp. 27-49.
- Yanagi, Soetsu (Yanagi, Muneyoshi), "Shinshu Sobyo," Daihorin, Vol. 16, No. 9 (Japan: Daihorin-kaku, 1949.4), 12-16.
"Shinshu no Sekkyo," Daihorin, Vol. 23, No. 1 (Japan: Daihorin-kaku, 1956.1), 70-77.
"Fushidansekkyo Preachers' Memoirs and Preaching Collections"
- Sobue, Shonen, Fushidansekkyo Shichiju-nen (Japan: Bansei Sha, 1985).
- Taniguchi, Jisho (Taniguchi, Koji), "Sekkyobon no Fukkoku —Dai-ichi-kai Endo Ryogi 'Anjin Sekkyo'," Fushidansekkyo, op. cit., pp. 18-23.
- Nishikawa, Gikyo, "Fushidansekkyosha Nishikawa Gikyo Shi," Daihorin, Vol. 41, No. 9 (Japan: Daihorin-kaku, 1974.4), 114-121.
- Nogami, Moyu, Mi-hotoke wo tatae te (Japan: Hyakkaen, 1977).
- Fujino, Shujo, Fujino Shujo Sekkyo Shu (Japan: Yobigoe Sha, 1979).
Yomoyama Dangi (Japan: Yobigoe Sha, 1984).
Web sites of the above-mentioned publishing companies:
The remarks of the panelists that I have written down
which I would like to consider
The following are from what I wrote down while listening to the panel discussion on Fushi at the Hongwanji Cultural Symposium on July 8, 2008.
The Rev. Gien Yamashita's remark "Not using Fushi at all"
Rev. Gien Yamashita, Hongwanji-ha Propagator and Resident Priest of Jofuku Temple in the Parish of Bungo (Bingo District Association), has said that he does not utilize Fushi at all in his preaching, though his preaching master is the late Rev. Moyu Nogami, a great Fushidansekkyo preacher. The reason is that Rev. Yamashita thought that Fushi was not suitable for him in conveying his own joy and rejoicing [that arose from the Eighteenth Vow], and Rev. Yamashita promised his master Rev. Nogami that he would never use Fushi in his preaching.
July 10, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
The Associate Professor Takanori Fujita's remark "The triple action of Fushi"
Associate Professor Takanori Fujita at Research Center For Japanese Traditional Music of Kyoto City University of Arts has identified the following three points as the triple action of Fushi: 1. Fixating words (e.g., into a certain form or pattern, etc.), 2. Obfuscating the sense of one's word (with a certain reciprocating relation, which differs from usual, ordinary communication, being developed. For example, an issue of "whose word [utterance] is it?" comes into play when intoning the word, etc.), and 3. Preserving words by freezing (not consuming words in the "here and now," but freezing words. The refrigerated words can and will suddenly come back [revive] or appear within oneself [in an utterer or in a hearer], for instance, years later, etc.).
July 10, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Masahiko Hayashi ed., "Sei to Shi" no Tozai Bunkashi
The publication of a Library of the Institute of Humanities
of Meiji University
A insightful and richly documented study "Sei to Shi" no Tozai Bunkashi
The excellently documented study Meiji Daigaku Jinbun Kagaku Kenkyujo Sosho "Sei to Shi" no Tozai Bunkashi (Japan: Hojodo Shuppan, 2008) has, with Prof. Masahiko Hayashi who is the foremost authority in the field of Etoki study as the editor, been published in a series, the objective of which is to get to the primordial ideas and mentalities through a comparative perspective across space and time on Death-and-Life Views (Life and Death Views) in Oriental culture and those in Occidental culture and the aspects of the times being reflected in the modalities of "Life and Death."
July 1, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
The Institute of Humanities of Meiji University (Meiji Daigaku Jinbun Kagaku Kenkyujo)
Address: 1-1, Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8301 Japan.
The Institute of Humanities of Meiji University Web site's Top Page "Meiji Daigaku Jinbun Kagaku Kenkyujo" [Japanese]
URL: http://www.meiji.ac.jp/jinbun/index.html
Meiji University English page "General Information about the Research Institutes" [English]
URL: http://www.meiji.ac.jp/cip/english/other/reserch.html
Hojodo Shuppan Central Office Address: 38-25 Honofudoko-cho, Fushimi-ku, Kyoto 601-1422 Japan.
Hojodo Shuppan Tokyo Branchi Address: 2-23-12 Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo 112-0002 Japan.
Hojodo Shuppan Web site "With the aim of reevaluating and re-creating Japanese publication culture: Hojodo Shuppan Inc." [Japanese]
URL: http://www.hojodo.com/
"The Origins of the Nembutsu:
Gyozan chanting of Buddhist hymns and Fushidan preaching"
The 6th of July, 2008
The performance of Gyozan Shomyo  and Fushidansekkyo, "Nembutsu no Genryu," is given at Tsukiji Hongwanji (Hongwanji Tsukiji Betsuin), Tokyo. The following information is for those who would like to make reservations and purchase tickets.
- Gyozan Shomyo ("Buddhist Chant of Mt. Yu" named after Yushan in China, the cradle of Shomyo in China. See note below) entitled "Nyoho Nembutsu Saho" [the service of the Nembutsu in accordance with the Law (as prescribed by the Law)]
Reciters: Rev. Muko Mizuhara (The only presently-existing keeper of Gyozan Shomyo that is called Gyozan Hosshi ["Dharma-exponent"]) and the 23 reverends of Kyoto Ohara Gyozan Shomyo
- Fushidansekkyo entitled "Koshi Fuon [being not far from here]" (Meditation on the Buddha of Infinite Life Sutra) [Amida Buddha is present in the "here and now" towards us.]
A preacher: Rev. Kenjun Hirooka (The keeper of the flame of Noto-bushi Fushidansekkyo)
- Japanese Shojin cuisine themed on "the taste of Japanese food when Shinran Shonin was in this world"
A chef: Mr. Hiroshi Nagashima (The General Manager and Chief Cook of Japanese restaurant "Shisui" of Tsukiji Hongwanji)
A good seat from which to watch this "Nembutsu no Genryu" performance is a fee-incurring, special seat called "Tokuto seki." The ticket is 3,000 yen [JPY] (this fee includes a special seat and lunch as mentioned above). They say, "The availability is limited so please contact us by phone as soon as possible to reserve your place if you are interested."
For a reservation (a ticket), call Japanese restaurant "Shisui" of Tsukiji Hongwanji.
June 19, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
For details, please visit Tsukiji Hongwanji Public Relations and Planning Division (Tsukiji Hongwanji Koho Kikaku Ka) "Engi-Project" Web site's "Further information on Nembutsu no Genryu" [Japanese] (
The page that the link represents includes a YouTube introduction of "Nembutsu no Genryu.")
URL: http://www.engi-project.net/archives/2008/06/post-2.html#more
Tsukiji Hongwanji (Hongwanji Tsukiji Betsuin)
Address: 3-15-1 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo 104-8435 Japan
About 1 minute walk from Tsukiji Station on Subway Hibiya Line, and 5 minutes walk from Tsukiji-Shijo Station on Subway Oedo Line.
Directions to Tsukiji [English and Japanese on the same page] (Both English letters and Japanese characters as Text are on the same page.)
URL: http://www.pluto.dti.ne.jp/~kennyko/tsukiji/tsukinew.htm#Directions
and Tsukiji Hongwanji Access Map [English] URL: http://www.pluto.dti.ne.jp/~kennyko/tsukiji/AccessMap.htm
by Rev. Koshin Yamamoto who is one of the English speaking ministers affiliated with Tsukiji Hongwanji and is the head resident priest at Myouenji Buddhist Temple in Kawasaki.
Note: According to an anecdotal explanation of the origin and history of Shomyo in China quoted from Shi Ji (Shih-chi) [the Historical Records] by Sima Qian (Ssu-ma Ch'ien) that is printed under the caption "What Gyozan Shomyo is" on the overleaf of a copy of the circular that I have received:
Although the songs (hymns) originated in India had been introduced into China, yet they had been more than the Chinese could sing, having been too short for uttering in the "Han reading" (Chinese) [the chinese reading to represent Sanskrit phonetically] and too much for uttering in the "Brahma's voice" (Sanskrit). One day, however, Cao Zhi [Ts'ao Chih] (192-232), the fourth prince of Emperor Wu Cao Cao [Ts'ao Ts'ao] (155-220) of Wei in the Three Kingdoms period in China, on his excursion to Mount Yu [situated in Dong'e, Shandong Province], heard the sound of the King of the Brahma Heaven resounding in the air. Cao Zhi was so moved by its pathos, beauty, and grace that he came on a daily basis to climb the mountain to hear the sound again. Consequently, he became the first Chinese person to master the "Brahma's voice." Investigating the mountain at a later date, traces of the scales of a fish were found in the inner part of a cave on the mountain, hence the name "Yushan (Yu Shan, Fish Mountain, Mt. Fish)."
After this anecdotally historical event in China, it is said, Ryonin (1072 or 1073-1132), though he is known as the founder of Yuzu-nembutsu Shu ["Fusing and penetrating" Nembutsu] sect, as the restorer and systematizer of the Snomyo of T'ien-t'ai (Tendai) Buddhism extraction that had been introduced from Tang China by Ennin (794-864) who became the third "Master of the highest seat (Zasu)" of Enryaku-ji on Mt. Hiei, gave the name "Gyozan (Fish Mountain)" to his established seminary (Raigo-in, 1109) for the Buddhist liturgical chant in Japan, and this led to Ohara Shomyo [choral chanting practiced by Buddhist priests in Ohara, Kyoto] being called Gyozan Shomyo.
Hongwanji Cultural Symposium "Fushidan ga tsutaeru Go-hogi"
On its historical reevaluation and the potentiality
of its ability in a voice (Onjo)
The 8th of July, 2008
Hongwanji Cultural Symposium by Jodo Shinshu Studies And Research Center Jodo Shinshu Hangwanji-ha (Jodo Shinshu Hongwanji-ha Kyogaku Dendo Kenkyu Center) will take place in the Multi-purpose Hall on the third floor of the Nishi Hongwanji Monbou Kaikan in Kyoto.
They say that auditing (listening in) this Hongwanji Cultural Symposium by Jodo Shinshu Studies And Research Center is free (No admission fee is required. Neither application nor reservation are needed).
June 12, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
For an inquiry, please contact Jodo Shinshu Studies And Research Center Jodo Shinshu Hangwanji-ha (Jodo Shinshu Hongwanji-ha Kyogaku Dendo Kenkyu Center).
Address: 92 Sakai-cho, Hanayacho sagaru, Nishi Nakasuji-dori, Shimogyo-ku, Kyoto 600-8349 Japan
Jodo Shinshu Studies And Research Center Jodo Shinshu Hangwanji-ha Web site's Top Page "Kyogaku Dendo Kenkyu Center" [Japanese]
URL: http://www2.hongwanji.or.jp/kyogaku/
Nishi Hongwanji Monbou Kaikan
Address: Hanayacho agaru, Horikawa-dori, Shimogyo-ku, Kyoto 600-8357 Japan
About 15 minutes walk from Kyoto Station on JR Line and Kyoto Station on Kintetsu Line. About 10 minutes walk from Gojo Station on Subway Karasuma Line.
Nishi Hongwanji Monbou Kaikan Web site's Access Map to the Monbou Kaikan and Transportation Guide [Japanese and English on the same page]
URL: http://monbou.jp/html/access.html
"Two Tenors in Concert" at Tokorozawa Christ Church
"A Sacred Concert in White Tie and Jeans"
The 18th of June, 2008
I am grateful to Tokorozawa Christ Church and the congregation for the letter accompanied by a periodical publication by Rev. Shuichi Sugiyama and the church, "Tokorozawa Good News."
"Two Tenors in Concert with Anthony Barrand" will be held at Tokorozawa Christ Church of Japan Baptist Convention.
Date and Time: Wed June 18, 2008 14:00 - 15:00
Place: Japan Baptist Convention Tokorozawa Christ Church
Performers: Barry Craft who is regarded as "one of the most sought-after singers of the current generation" (Tenor), Ben Owens who is called "an extremely versatile artist" (Tenor), and Anthony Barrand (Guest Artist, Accomplished Saxophonist).
Appreciation of this "Two Tenors in Concert with Anthony Barrand" at Tokorozawa Christ Church, Japan is free (No admission fee is required). But please note that "Tokorozawa Good News" says that "There is an offertory box. And the collected offertory on the day is going to be handed to them in gratitude."
June 12, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Japan Baptist Convention Tokorozawa Christ Church
Address: 1847-2 Izumi-cho, Tokorozawa-shi, Saitama 359-1112 Japan
From Shin-Tokorozawa Station on Seibu Shijuku Line. When I first visited the church, it took about 10 minutes to get there (probably, for I stopped and read a map several times on the way from Shin-Tokorozawa Station). The church and its congregation impressed me as tranquil and beautiful.
Japan Baptist Convention Tokorozawa Christ Church Home Page's Access Map to Tokorozawa Christ Church [Japanese]
URL: http://www9.plala.or.jp/godloves/us/map.html
I have become intrigued with the perspective of Mr. Barry Craft, reading the passages that describe what Mr. Barry Craft calls "the church music wars" (traditional versus contemporary worship styles) and say "The Two Tenors concert proves that both styles of worship can co-exist and can still tell the Christian message regardless of the musical style" on The Two Tenors Web site's "About Us (the Two Tenors)" [English]
URL: http://www.twotenors.com/aboutus.html
Dialogue and Reading "Monogatari no Onnatachi"
Centering upon "The Tale of Genji"
The 28th of June, 2008
This year's Geino Seminar of Geino Gakkai is to have Ms. Keiko Herano, who has broken new ground in the field of the reciter's art in Japan as a "Kataribe (Katar-ist)" and received several awards, including the Grand Prize of Art Festival by the Agency for Cultural Affairs of Japan (1997) and the Matsuo Performing Arts Outstanding Performance Award (2003), as a talker for a dialogue between her and Dr. Yoshihide Ito and a reciter for unfolding the world of the enduring narrative with the sheer verbal beauty of Japanese language (including the beauty of the sound of a phoneme and a syllable), that is, "The world of Katari of Keiko Hirano."
The Geino Seminar of Geino Gakkai
Date and Time: Sat June 28, 2008 15:30 - 17:00
Place: Shogai Gakushu Center of Jissen Women's University
Dialogue and Reading "Monogatari no Onnatachi: Centering upon The Tale of Genji"
Reciter: Keiko Hirano
Listener: Yoshihide Ito
Auditing (Listening in) this Geino Seminar of Geino Gakka is free. Attendance and participation from among non-Society members who are interested in Japanese recitation arts are welcomed.
June 4, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Shogai Gakushu Center of Jissen Women's University Address: 1-33-1 Osakaue, Hino-shi, Tokyo 191-0061 Japan
About 1 minute walk from Hino Station on JR Chuo Line.
Jissen Women's University Shogai Gakushu Center Web site's Access Map to the Shogai Gakushu Center [Japanese]
URL: http://www.syogai.jissen.ac.jp/index.cfm/4,421,30,html
Mankaku-ji Missionary Assembly
(Rev. Kenjun Hirooka's Mankaku Temple)
On the 11th of June, 2008
A Missionary Assembly is to be held at the Mankaku Temple (9-43 Me Otsu Banchi, Hirooka, Monzenmachi, Wajima-shi, Ishikawa Prefecture 927-2174 Japan), the resident priest of which is Rev. Kenjun Hirooka who is said to be "the greatest Fushidansekkyo preacher of the day."
April 13, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Rev. Takakazu Hazuka, Thank you very much for the presently correct address of Mankaku Temple! (May 22, 2008)
The address (Hirooka, Monzenmachi, Fugeshi-gun, Ishikawa Prefecture 927-2174 Japan) was changed due to the merging of municipalities.
A New World of Fushidansekkyo
("Rev. Yoshino Sobue's Fushidansekkyo")
A preaching only Rev. Yoshino would be capable of
Rev. Yoshino Sobue is a sole successor of the late Rev. Shonen Sobue. With the same mind and heart as he had, she looks straight at "Preaching the teachings" and "Saving people." In this respect, Rev. Shonen and Rev. Yoshino must be one all the way along. In terms of being female (or, that which is specific to Rev. Yoshino), however, Rev. Yoshino will pave a new path, and, in that sense, I hope and believe that Rev. Yoshino Sobue will someday be a "preacher" who is able to outshine Rev. Shonen Sobue.
March 31, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
"Wa-gaku you" at the Asian Culture Center
Wednesday 23rd April, 2008
I thank to the "Japan Asia Fine Arts Association" for the letter accompanied by a program announcement on April's presentation by "Wa-gaku you."
Japanese traditional performing arts experience will be presented by "Wa-gaku you" at the Asian Culture Center of Japan Asia Fine Arts Association in Ginza, Tokyo at 19:30 on the 23rd of April, 2008. As mentioned in "Japan Asia Fine Arts Association introduces 'tangible and internalizingly sentient' works" last November, "Wa-gaku you" is a group formed by Japan's classical dancers and traditional musicians with the hope that "Japanese children who will lead the next would be able to cultivate their pride in their country and rich spirit through their actual experience with the beauty of Japanese traditional culture."
This forthcoming presentation by "Wa-gaku you" at the Asian Culture Center is a prior booking essential, fee-paid event with drinks (All proceeds will be used as the "Asian Children's Exchange Foundation" organized by NPO Japan Asia Fine Arts Association). For a reservation and an inquiry, please contact Japan Asia Fine Arts Association. Japan Asia Fine Arts Association official Web page "Specified Nonprofit Organization Japan Asia Fine Arts Association" [Japanese]
URL: http://www.j-asia.jp/
March 28, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Zeami's "Commensuration and Realization (Soo Joju)" theory
The "flower"
Furthermore, nothing succeeds without corresponding. (From Zeami, Toyoichiro Nogami and Minoru Nishio nns., Fushikaden [Japan: Iwanami Bunko, Thirty-ninth Printing, 1989], p. 82.)
It is not necessarily the case that when a great Noh protagonist presents an impressive play, the "flower" comes to emerge and stir. As all are realized by the correlation of commensuration, so Noh is consummated by it. Zeami sets forth a theory that the true "flower" can only bloom in Noh ("realization") if the Noh perfectly corresponds to the "viewer" who takes it in and responds to it, the "place" where it is performed, etc. Being the expressioner with respect to one another, while having sufficient ability both as the expressioner and the expression reader, is what makes the "flower" emerge and stir.
Well, this spring I have begun to ask myself if I am receptive enough for corresponding.
March 21, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Note: The notion of the "flower" (hana) of Zeami, who declares "In this path, the life of Noh is nothing other than the flower" (Ibid., p. 46), can be divided into three major types as follows.
- The idea of the flower as the "strategy"
- The idea of the flower as the "subtle and profound beauty"
- The idea of the flower as the "marvelous flower" = the "flower of a state of non-attachment"
Needless to say, these three types all assume their distinctive characters and are the basis for categorizing Zeami's theory books on the art of Noh in chronological order. It is, however, pointed out by Dr. Ryoen Minamoto that while differing from one another, each has a part that includes a different other or preserves a predecessor in it. I quote from Dr. Minamoto's "Zeami no Nogakuron niokeru Shukyo to Geijutsu: Zen tono Kakawari wo Chushin toshite" [Religion and Art in Zeami's Noh Theory: With a central focus on its relation to Zen].
(quote/tr.) ...though different in character from one another, his books of tradition being entitled "the Flower" over the three consecutive phases, it is safe to say that "In this path, the life of Noh is nothing other than the flower" as he says in Fushikaden and he spent his life pursuing "the true flower" (Fushikaden). Even though "the flower as the strategy" became "the flower as the subtle and profound beauty," and then it became "the flower as the marvelous flower," there was still that with which all the three were permeated, and we ought to consider that the flower did not change form as a result of a purely theoretical pursuit, but it transformed itself in the process of solving practical challenges that he faced at different times. (end quote/tr.)
Ryoen Minamoto, "Zeami no Nogakuron niokeru Shukyo to Geijutsu: Zen tono Kakawari wo Chushin toshite," Kikan Nihon Shisoshi [Nihon Shisoshi Quarterly], No. 52 (Japan: Perikan Sha, 1998), p. 49.
The Muto Collection of Preaching Scripts
(the February 6, 2008 edition)
My cordial gratitude
I would like to express my deepest appreciation to the Reverend Gihaku Fugoshi. Having been given "The Kokyu (Yukihisa) Muto Collection of Preaching Scripts" DVD in six volumes (the February 6, 2008 edition), my heart is overwhelmed with gratitude. The Rev. Muto's collected digital photographic data of existing preaching scripts in temples around Japan have immeasurable value and bear significance for the study of Fushidansekkyo and researchers in that field. I cannot thank Rev. Fugoshi enough for providing me with the precious data.
For the conservation of preaching scripts in danger of disappearing, the late Reverend Kokyu (Yukihisa) Muto had started taking digital photos of remaining preaching scripts, one sheet by one sheet, whenever he found them at the temples which he visited on his missionary tours or he heard of the existence of them. Rev. Muto collected 221 copies (books) of existing preaching scripts by means of photorecording before his passing. I shall never cease to feel strong gratitude and great respect for Rev. Muto.
February 28, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Note: According to Rev. Gihaku Fugoshi, Rev. Muto's personal computer was left in his study, in which the collected data of preaching scripts were stored. Having seen the large amounts of collected data of Rev. Muto, Fushidansekkyo Kenkyu Kai considered that they should not be buried, and, with permission of the bereaved, Rev. Miyoko Muto (Rev. Muto's wife) and Professor Kazuhisa Matsuba at Meijo University (Rev. Muto's brother by blood), Fushidansekkyo Kenkyu Kai has named them as a whole "The Muto Collection," and has succeeded them as the ongoing project, the objective of which is to find any yet-to-be-discovered preaching scripts and collect remaining preaching scripts which are not yet recorded photographically.
cf. Fushidansekkyo, the first issue of the journal of Fushidansekkyo Kenkyu Kai (Japan: Hojodo Shuppan, 2008). The list of the Muto Collection (515 preaching scripts the names of which have been identified and 221 preaching scripts which have already been photo-recorded as mentioned above) was published in this first issue.
If you are interested, the first issue of the journal is available to purchase from the publisher:
Hojodo Shuppan Central Office Address: 38-25 Honofudoko-cho, Fushimi-ku, Kyoto 601-1422 Japan.
Hojodo Shuppan Tokyo Branchi Address: 2-23-12 Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo 112-0002 Japan.
Hojodo Shuppan Web site "With the aim of reevaluating and re-creating Japanese publication culture: Hojodo Shuppan Inc." [Japanese]
URL: http://www.hojodo.com/
Rev. Keiko Washizaka
Propagator of Shin Buddhist teachings
Best wishes for her continued success
I wish Rev. Keiko Washizaka, Resident Priest of Ganjo Temple (Nakatado County in Kagawa Prefecture), the best of success in her missionary work.
February 28, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
My gratitude to Mr. Jeremiah Morris
Sincerely
I would like to extend my gratitude to Mr. Jeremiah Morris from Japan.
Mr. Jeremiah Morris is a great person, who is noted for his WHPress fonts, programs, and other creative endeavors, including the software titled "AppearanceHopper." I am grateful to him for his kindness and generosity.
February 21, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Whenever hearing the Koza of Rev. Takakazu Hazuka
I learn a lot
Every time I hear Rev. Hazuka throwing light on "Preaching," I am impressed by his thought-provoking ideas.
The other day, Rev. Takakazu Hazuka exposited the "form" aspect of spoken language (the significance of telling words to a tune, the differences between the written words and the uttered words, the relation between preaching and Japan's traditional narrative arts, etc.) at the Renko Temple. And this passing Wednesday, Rev. Hazuka extended the exposition one step further, and got to the nub of the issue on "Sound" and "Rhythm," that is, the elements which played a considerable role in the conveyance of, as it were, an "unspoken" religious idea and human pathos and emotions, with concrete examples (raising the key of "the second [second-syllable] sound," etc.) and profoundly interesting cases (a "rhythm" that gives Japanese a feeling of exaltation, resemblances between such rhythms, etc.), at the Zentoku Temple in Gifu Prefecture. I was impressed with those which were set forth by Rev. Hazuka on the 6th of February, and I still ponder them after returning to Tokyo.
February 8, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
A female preacher is going to ascend the pulpit
On February 27, 2008 at Monbou Kaikan of the Hongwanji in Kyoto
On February 27th, a female preacher is going to ascend the pulpit (called "Koza") for the first time in Japan, though that will be realized in an "unofficial" form in a certain sense, specifically, in the form of an exercise during the "Fushidansekkyo Preacher Development Seminar," which will be held from February 26th through the 28th at Monbou Kaikan [Monbou Hall] of the Hongwanji (Nishi Hongwanji) in Kyoto. And, what is more, the female preacher will be Rev. Yoshino Sobue, a granddaughter of the late Reverend Shonen Sobue who has still been called "Japan's greatest preacher." I cannot help but be moved.
January 21, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
A postscript: According to a daily sheet that I have received, the lecturers and advisers and staff members of the "Fushidansekkyo Preacher Development Seminar" are distinguished persons of religion (Shin Buddhism) and academic eminences in their fields.
Lecturers
- Rev. Dr. Kazuo Sekiyama (Professor Emeritus at Bukkyo University, Literary Arts of Buddhism, Performing Arts of Buddhism, the foremost authority on Fushidansekkyo, Rev. Dr. Sekiyama's academic paper supplied with an English title: "A Study of shiryougedatsumonogatari-kikigaki," The Journal of the Nippon Buddhist Research Association 56, President Emeritus of Fushidansekkyo Kenkyu Kai).
- Rev. Dr. Narumi Asai (Professor Emeritus at Ryukoku University, Theology of Shin Buddhism, Rev. Dr. Asai's academic paper supplied with an English title: "Shinrans View of Birth and Death," The Journal of the Nippon Buddhist Research Association 46, "A Study of Theory on Shinshu Propagation : Foolish beings on Shinran and Enlightenment of it on Person-centered-Approach," Bulletin of Buddhist Cultural Institute, Ryukoku University Vol. 42, President of Fushidansekkyo Kenkyu Kai).
- Rev. Kenjun Hirooka (Otani-ha Mankaku-ji Resident Priest, the grand old man of Fushidansekkyo, the keeper of Noto-bushi [a traditional tune of Noto Peninsula origin]).
- Rev. Shujo Fujino (Otani-ha Jonen-ji Resident Priest, the father of Fujino-bushi [Rev. Fujino's original ballad-esque tune]).
Advisers
- Rev. Hojo Matsushima (Hongwanji-ha Senpuku-ji Resident Priest, Applicable Fushidansekkyo preaching for this day and age).
- Rev. Kosho Sasaki (Hongwanji-ha Joho-ji Resident Priest, an appointed Preacher to deliver a sermon at the Hongwanji Memorial Service for Shinran [Goshoki] in 2002).
- Rev. Shinsei Mori (Otani-ha Zengyo-ji Resident Priest, Fushidansekkyo style inherited from his preacher father, the late Reverend Sogen Mori).
- Rev. Jisho Taniguchi (an appointed Missionary of the Jodo Shinshu Hongwanji-ha, the keeper of Tobo-ryu).
- Rev. Yasuyuki Fukumoto (Permanent Researcher at Jodo Shinshu Studies And Research Center of Jodo Shinshu Hangwanji-ha, Science of Art, Ritual Music of Buddhism, Buddhist Music).
Staff members
- Rev. Dr. Tesshu Shaku (Lecturer at Soai University, Theology of Shin Buddhism, Comparative Religion, Rev. Dr. Shaku's academic paper supplied with an English title: "Japanese Pure Land Buddhism and Kierkegaard," Studies in Comparative Philosophy Vol. 26, "Bioethics from the Viewpoint of Comparative Cultural Studies," Journal of Indian and Buddhist Studies 96 (48-2), Vice-president of Fushidansekkyo Kenkyu Kai).
- Rev. Futai Naobayashi (Lecturer at Ryukoku University and Hanazono University, History, History of Japanese Buddhist Institutions, etc., Rev. Naobayashi's academic paper supplied with an English title: "Study of Records of Adminisering the Buddhist Precepts During the Reign of Emperor Tenmu," Journal of Indian and Buddhist Studies 77 (39-1), "A Study of Immigration Buddhists in Early Japan," Journal of Indian and Buddhist Studies 85 (43-1), Vice-president of Fushidansekkyo Kenkyu Kai).
- Rev. Gihaku Fugoshi (Higashi Honganji-ha Honjo-ji Resident Priest, Executive Director of Fushidansekkyo Kenkyu Kai).
Note: the "Fushidansekkyo Preacher Development Seminar" is for Fushidansekkyo Kenkyu Kai Full Members who are also Shin Buddhism Kyoshis (who have received Kyoshi Ordination [Kyoshi Certification] in Shin Buddhism).
Rev. Yoshino Sobue's "Peace Exhibition"
March, 2008 at Higashi Betsuin
The findings and research achievements of Rev. Yoshino Sobue is going to be presented as an exhibition "Heiwa Ten [Peace Exhibition]" by displaying them in an easy-to-understand and viewer-friendly way. The "Heiwa Ten" will be held at Higashi Betsuin (Shinshu Otani-ha Nagoya Betsuin) in March, 2008 [from March 18th (17th) to March 23rd (24th)].
January 13, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
"The Sincerity of Kobayashi Hideo (2):
Kobayashi Hideo and Aoyama Jiro"
The second installment of Mr. Shuichi Ochi's serial essay
I thank to Mr. Shuichi Ochi for the February 2008 issue of RINRI (RINRI Institute of Ethics, journal sequential serial number 661) that includes Mr. Ochi's "The Sincerity of Kobayashi Hideo (2): Kobayashi Hideo and Aoyama Jiro," the very essay that I became eager to read soon after I had finished reading his first installment "The Sincerity of Kobayashi Hideo (1): Kobayashi Hideo and Nakahara Chuya." I will read it and ruminate on what Mr. Ochi has written during these Japanese consecutive holidays.
January 12, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
Mr. Kenji Komatsu's "sound"
His solo work
Mr. Kenji Komatsu has started performing solo.
January 3, 2008 Hitomi
|
 |
 |
 |
A Web site of Rev. Hiroshi Doi
(Japan Evangelical Lutheran Church)
On www.hdever.com, there is a page that includes Rev. Hiroshi Doi's Japanese article "Bultmann's Interpretation of Miracle," which Rev. Doi added new sentences to his paper that he had presented at the meeting of Nihon Shukyo Gakkai (The Japanese Association for Religious Studies) for reading research papers at Nanzan University in September, 1999.
The Japanese article of Rev. Hiroshi Doi, "Bultmann's Interpretation of Miracle" [Japanese]
URL: http://www.hdever.com/revhiroshidoibultmann.html
Matsunouchi (Matsu no Uchi) - During the period of displaying a pair of auspicious pine and bamboo decorations (Kadomatsu) placed in front of a house and sacred straw festoons with various auspicious symbols attached to it (Shime-kazari) or simplified sacred straw wreaths (Wa-kazari) hung over entrances or household alters; refers, commonly, to the first seven days of the New Year in the Kanto region and the first fifteen days in the Kansai region.
Additionally, it is avoided to put up New Year's decorations on December 29th and on December 31st. So it is desirable to set up them on and before December 28th, as far as the tradition goes, though we should not be superstitious.
The 29th - A popularly held belief among people is that the sound of "9" of "the 29th," "Ku" of "nijyu-ku nichi" in Japanese, is linked to the word "Ku" meaning "Suffering, Pain, and Affliction," and setting up the decorations on the day is likened to raising (conjuring) up afflictions. The 31st - It is said that a single day is not a sufficient preparation period for welcoming the god of the cycle of the year toward the resurgence of life, Toshigami
, who combines the characteristics of the grain spirit, or rather, the rice spirit in rice-growing regions, and the ancestor spirit — there is a strong suggestion that the traditional New Year events might form a counterpart to the Bon festival in July or August, and "ichiya kazari (overnight decoration, one night decoration)," or hasty one-day preparation, is an insincere and irreverent thing to do. People used to start preparing for ushering in the god on December 13th in many rural areas. It is also said that "ichiya kazari" is usually done on the occasion of the funeral service, and is not for the auspicious occasion. (In this context, "ichiya kazari" is used in referring to the practice of placing decorations on the eve of an occasion or to the decorations placed only for a single night before the start of the occasion.)
The duration and period of the display of the New Year's decorations differ. But it is often the case that people leave them up either until January 7th (the night of January 6th to 7th) or January 15th (Ko-shogatsu, New Year's Day according to the luni-solar calendar [January 15th in the solar calendar] or the period of the New Year according to the luni-solar calendar [January 14th to 16th in the solar calendar]).
Gatherings for hearing Fushidansekkyo sermons in 2008
The 6th of February, 2008
The First Anniversary of the Reverend Yukihisa Muto's Passing Fushidansekkyo Missionary MeetingDate and Time: Wed February 6, 2008 13:00 - 15:00 Place: Jodo Shinshu Hongwanji ha Zentoku-ji (Zentoku Temple) Preachers: Rev. Gihaku Fugoshi (Higashi Honganji ha) Rev. Takakazu Hazuka (Otani ha) Rev. Hojo Matsushima (Hongwanji ha)
For inquiries, please contact Zentoku-ji (151 Nanasaki, Mizuho-shi, Gifu-ken 501-0301 Japan).
December 16, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Subjects: "In the light of Compassion: Four Photographs" by Rev. Gihaku Fugoshi, "The scene of Teraoka Heiemon from the Treasury of Loyal Retainers (the Forty-Seven Ronin)" by Rev. Takakazu Hazuka, and "An account of the origin of Rennyo Shonin's 'Torafu no Myogo' [the Name in brushstrokes with a tigroid appearance] by Rev. Hojo Matsushima.
The probably easiest way of getting to Zentoku Temple in Nanasaki, Mizuho City: go to JR Hozumi Station on JR Tokaido Main Line from JR Nagoya Station and then take a taxi to Zentoku Temple from JR Hozumi Station. (It will take about 30 minutes by rapid train from JR Nagoya Station to JR Hozumi Station on JR Tokaido Main Line.)
The 7th of February, 2008
Hongwanji Gifu Betsuin Fushidansekkyo Missionary MeetingDate and Time: Thu February 6, 2008 13:50 - 16:00 Place: Hongwanji Gifu Betsuin Preachers: Rev. Gihaku Fugoshi (Higashi Honganji ha) Rev. Takakazu Hazuka (Otani ha) Rev. Hojo Matsushima (Hongwanji ha)
For inquiries, please contact Gifu Betsuin (3-1 Nishinomachi, Gifu-shi, Gifu-ken 500-8882 Japan).
December 16, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Subjects: "Record of protecting the Buddhist Dharma in the Meiji period —Myonyo Shonin [Nishi Hongwanji's twenty-first abbot] by Rev. Gihaku Fugoshi, "Katen Kyodai" [from the Korean legend of the caster of the bronze Divine Bell of King Seongdeok (the Emile Bell) and his sister and her little daughter] by Rev. Takakazu Hazuka, and "The origin of the ridge pole of Sanju Sangen Do" by Rev. Hojo Matsushima.
Hongwanji Gifu Betsuin
About 10 minutes drive by taxi from Meitetsu Gifu Station on Meitetsu Nagoya, Toyokawa Line (Meitetsu Nagoya Main Line) and from JR Gifu Station on JR Tokaido Main Line. About 5 minutes walk from the "Shimin Kaikan, Saibansho Mae [in front of the Civic Center and the Court]" bus stop of Gifu Bus.
Hongwanji Gifu Betsuin and Gifu Kyomusho Web site's Access Map to Hongwanji Gifu Betsuin [Japanese]
URL: http://www.hongwanji-gifubetsuin.jp/access.html
Meitetsu (Nagoya Railroad) Web site's English page "Train Stop information & Transportation" [English]
URL: http://www.meitetsu.co.jp/english/transport/index.html
The first part of Mr. Shuichi Ochi's serial essay
"The Sincerity of Kobayashi Hideo (1): Kobayashi Hideo and Nakahara Chuya"
Without getting involved in an intellectual play, portraying a man who was bound to be "good" by focusing upon anecdotes of his fellowship with his friends is a primary objective of this serial in three installments. ("The Sincerity of Kobayashi Hideo (1)," RINRI, no. 660, p. 29, the top clumn)
I thank to Mr. Shuichi Ochi for the January 2008 issue of RINRI (RINRI Institute of Ethics, journal sequential serial number 660) that includes the first installment of Mr. Ochi's serial essay entitled "The Sincerity of Kobayashi Hideo." I will read it tonight.
On the night of December 15th, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
From the first of a three-part series on the sincerity of Kobayashi Hideo by Mr. Shuichi Ochi is heard the "breath" of a man who was bound to live true to himself in a "bad dream" (or in a "phase of the decree of fate" or "personality traits"). I do not think that I will be alone among readers in hearing the man breathing. And I think that we would become able to sense the "whole existence" of the man who tried to remain true and good by reading the second and third parts of Mr. Ochi's essay. Additionally, what interests me is how Mr. Ochi faces up to "Hideo Kobayashi the good man."
On the morning of December 16th, 2007 Hitomi
Rev. Yoshino Sobue's "Women in Wartime: Role and Coercion"
at Nagoya-shi Josei Kaikan
On Saturday the 12th of January, 2008, the Reverend Yoshino Sobue will give a lecture at Nagoya-shi Josei Kaikan in Nagoya, Aichi Prefecture.
January 12th, 2008 13:30 - 16:15 Yoshino Sobue "Women in Wartime: Role and Coercion" Nagoya-shi Josei Kaikan (Nagoya City Women's Center) Organizer: Aichi (Nagoya) Branch of the Council for Education and Study on Human Sexuality
Aichi (Nagoya) Branch Office of the Council for Education and Study on Human Sexuality will accept nonmember persons interested in listening in. But a ¥ 500 JPY attendance fee is required.
December 14, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Aichi (Nagoya) Branch Office of the Council for Education and Study on Human Sexuality Address: 4-94 Heiwagaoka, Meito-ku, Nagoya-shi 465-0097 Japan
Nagoya-shi Josei Kaikan (Nagoya City Women's Center) Address: 7-25 Ooicho, Naka-ku, Nagoya-shi 460-0015 Japan
About 3 minutes walk from Exit 1 of Higashi Betsuin Station on Subway Meijo Line.
Map to the Nagoya City Women's Center and Transportation Guide [English] by the Foreign Mothers' Group of Nagoya, Japan
URL: http://www.tcp-ip.or.jp/~lorna/mothers/map.html
The above linked page is for their Nagoya Foreign Mothers' Group Meeting held at the Nagoya City Women's Center and not for the lecture by Rev. Yoshino, but I have provided a link, for it is a nice Web page containing a good map to the Nagoya City Women's Center and transportation guide.
A postscript: Wonderful is the word for today's lecture "Women in Wartime: Role and Coercion" by Rev. Yoshino Sobue with a spark of greatness. (January 12, 2008 Hitomi)
"Na Mu A Mi Da Butsu under the mantle of night"
Nakano Vow's Bar
Last night, I went to a bar named "Vow's Bar" in Nakano, Tokyo for the first time, the barkeeper of which is a Shin Buddhist priest. It appeared to be a "modern refuge temple" for many a Japanese weary soul, though different opinions have been expressed by the yea-sayers and the nay-sayers regarding Buddhist priest's barkeeping.
December 14, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Vows Bar in Shinsaibashi, Osaka and Vowz Bar in Yotsuya, Tokyo and Vow's Bar in Nakano, Tokyo are sister bars by priests of Shin Buddhism.
According to "Declaration of Establishment of Vows Bar" by the creator of the first Buddhist priest's bar, Rev. Fumihiko Kiyoshi (Otani-ha), Resident Priest of Zuiko Temple, he set up Vows Bar in Osaka in December, 1992 as a place for all people to be able to meet horizontally without distinction as the Buddhist temple once was (Rev. Kiyoshi says that the Buddhist temple was originally open to all people and used to be a place for a whole variety of people to come in and talk).
Vow's Bar in Nakano is the third Buddhist priest's bar. Rev. Hikaru Kodama (Otani-ha) refers to "the providence of Buddha and a 'modern refuge temple' as salvation of sentient beings" and "a food and drink business as one's religious training (non-discrimination between, and the sameness of, sacred and secular in 'propagandism' and 'business')" and "a bar by a Buddhist priest as a Vihara movement in his local community" on the "about" page of Nakano Vow's Bar Web site.
Well, what do you think, for or against?
Shin Shu Otani-ha Zuiko-ji Home Page [Japanese] URL: http://www.oct.zaq.ne.jp/vows/
Nakano Vow's Bar Web site [Japanese] URL: http://vowsbar.web.fc2.com/index.html
Ms. Kayoko Akimoto was awarded a medal
by the Kingdom of Thailand
The Most Admirable Order of the Direkgunabhorn
I had word that Ms. Kayoko Akimoto, Thai dancer, President of the specified nonprofit organization "Japan Asia Fine Arts Association," was awarded a medal of the Royal Decoration of the Commander (Fourth Class) of the Most Admirable Order of the Direkgunabhorn by the Kingdom of Thailand. I congratulate Ms. Kayoko Akimoto most sincerely on the signal honor.
December 11, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Ms. Kayoko Akimoto is the first foreign (non-Thailander) dancer certified and recognized as a Thai dancer by the Fine Arts Department of the Kingdom of Thailand and the Royal Academy of Dance Thailand. Ms. Akimoto received the above-mentioned medal in the Presenting of Royal Decorations Ceremony organized by the Royal Thai Embassy at Imperial Hotel in Tokyo on the 5th of December, 2007.
Rev. Yoshino Sobue's lecture on the 8th of December, 2007
at Taketoyo Central Community Center
On Saturday the 8th of December, 2007, the Reverend Yoshino Sobue will give a lecture at the auditorium of Taketoyo Central Community Center in Taketoyo-cho, Aichi Prefecture.
Japan's up-and-coming female Shin Buddhist priest, Rev. Yoshino Sobue, is going to address the issue that is somberly intertwined with Japan's past. The title for her lecture is "Women, children, and religion during the war time."
Also, she will deliver the speech at Nagoya Branch of the Council for Education and Study on Human Sexuality on the 12th of January, 2008.
November 22, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
I hear from Rev. Yoshino that on the day, the event will start at 14:00 and her lecture "Women, children, and religion during the war time" will begin around 15:00 after a musical performance (including the playing of ocarina). Rev. Yoshino's lecture is open to anyone.
Takutoyo Chuo Kominkan (Taketoyo Central Community Center)
Address: 20-1 Yamanokami, Takutoyo-cho, Chita-gun, Aichi-ken 470-2336 Japan
Japan Asia Fine Arts Association introduces
"tangible and internalizingly sentient" works
Thursday 29th November, 2007
I thank to Mr. Shingo Shoji, General Secretary of the specified nonprofit organization "Japan Asia Fine Arts Association," Director of Asian Culture Center of Japan Asia Fine Arts Association, for the letter accompanied by a program announcement on "Wa-gaku you."
The "tangible and internalizingly sentient" traditional performing arts experience will be presented by "Wa-gaku you" at the Asian Culture Center of Japan Asia Fine Arts Association in Ginza, Tokyo at 19:30 on the 29th of November, 2007. "Wa-gaku you" is a group formed by Japan's classical dancers and traditional musicians with the hope that "Japanese children who will lead the next would be able to cultivate their pride in their country and rich spirit through their actual experience with the beauty of Japanese traditional culture." It is a part of the project on which Japan Asia Fine Arts Association has broken ground, the objective of which is to promote the appreciation of arts for the future young people.
This forthcoming presentation by "Wa-gaku you" at the Asian Culture Center is a prior booking essential, fee-paid event with drinks. For a reservation and an inquiry, please contact Japan Asia Fine Arts Association. Japan Asia Fine Arts Association official Web page "Specified Nonprofit Organization Japan Asia Fine Arts Association" [Japanese]
URL: http://www.j-asia.jp/
November 21, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Performers: Hanayagi Kihi (classical Japanese dance), Touon Kaizu Shino (nagauta, uta), Tosha Akane (hayashikata), Toon Ito Kyoko (nagauta, samisen), and Sasaki Chikano (koto).
Programs: the playing of koto and tsuzumi [a long hourglass drum tapped with the finger tips or beaten with the hand], "Kotobuki Kurabe" of Urashima Taro [Rip van Winkle], Nagauta "Shima no Senzai" [the purported originator of Shirabyoshi
. cf. The Tale of the Heike, vol. 1, the section entitled "Gio." This section says that Shirabyoshi first began in this country when the two named Shima-no-Senzai and Waka-no-Mae started dancing in the governance of Cloistered Emperor Toba], etc.
The Meeting of Geino Gakkai on the 15th of December, 2007
at the Lecture Hall of Kanda Gaigo Gakuin
On Saturday the 15th of December, 2007, the annual meeting for reading research papers will be held by Geino Gakkai [The Society of Performing Arts, The founder: Dr. Shinobu Orikuchi (d. 1953) ] at the Lecture Hall of the main building of Kanda Gaigo Gakuin [Kanda Institute of Foreign Languages].
Part I: Presentation of Research Papers and Report 11:00 - 14:40
11:00 - 12:20 "Jizo-bon on Osaki Kamijima (Osaki Kami Island), Hiroshima Prefecture" by Maki Abe (Doctoral student at the Graduate University for Advanced Studies [Sokendai])
"The present state of the English Pageant" by Ritsuko Ono (Teacher at Keio Senior High School)
-- A sixty-minute recess (lunch) --
13:20 - 14:00 "The Structure of the Drum Performing Arts: from a perspective of Performance Studies" by Hideyo Konagaya (Associate Professor at Siebold University of Nagasaki)
14:00 - 14:40 A Report on the treaty related to the protection (preservation) of the Intangible Cultural Heritage by Junko Yoshida (Cultural Property Examiner at the Agency for Cultural Affairs)
-- A twenty-minute recess --
Part II: Lecture and Demonstrative Performance 15:00 - 16:30
Lecture 15:00 - 15:45
"Kanda Myojin and the Legend of Taira no Masakodo" by Koichi Ikeda (Professor Emeritus at Kanda University of International Studies)
Performance 16:00 - 16:30
The ballad "Shinobiyoru Koi ha Kusemono (Masakado)" by Tokiwazu Matsuodayu (joruri), Tokiwazu Matsukidayu (joruri), Minokichi Kishizawa (samisen), Shikimatsu Kishizawa (samisen), and Yuki Katsumi (dance).
Auditing (Listening in) this entire meeting of Geino Gakka is free (No fee). Attendance and participation in this meeting from among non-Society members who are interested in Japanese performing arts are welcomed.
November 8, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Kanda Gaigo Gakuin (Kanda Institute of Foreign Languages)
Address: 2-13-13 Uchikanda, Chiyoda-ku, Tokyo 166-8525 Japan
About 2 minutes walk from the west exit of Kanda Station on JR Line, and about 3 minutes walk from the north exit of Kanda Station on Subway Ginza Line.
Gatherings for hearing Fushidansekkyo sermons in 2007
The 23rd of November, 2007
The Kansai regionDate and Time: Fri November 23, 2007 19:00 - 21:00 Place: Jodo Shinshu Hongwanji ha Joso-ji (Joso Temple) Preachers: Rev. Kenjun Hirooka (Otani ha) Rev. Gihaku Fugoshi (Higashi Honganji ha)
For inquiries, please contact Joso-ji (4-19 Miyukicho, Otsu-shi, Shiga-ken 520-0057 Japan).
July 24, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
The 20th of October, 2007
The Tokyo regionDate and Time: Sat October 20, 2007 18:00 - 20:00 Place: Monpo Hall of Tsukuji Hongwanji (Hongwanji Tsukiji Betsuin) Preachers: Rev. Jisho Taniguchi (Hongwanji ha) Rev. Gihaku Fugoshi (Higashi Honganji ha) Other priests
For inquiries, please contact the Office of Fushidansekkyo Kenkyu Kai (Honjo-ji Kaikyoin 798-1 Nagafusamachi, Hachioji-shi, Tokyo 193-0824 Japan).
July 24, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Tsukiji Hongwanji (Hongwanji Tsukiji Betsuin)
Address: 3-15-1 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo 104-8435 Japan
About 1 minute walk from Tsukiji Station on Subway Hibiya Line, and 5 minutes walk from Tsukiji-Shijo Station on Subway Oedo Line.
Directions to Tsukiji [English and Japanese] (Both English letters and Japanese characters as Text are on the same page.)
URL: http://www.pluto.dti.ne.jp/~kennyko/tsukiji/tsukinew.htm#Directions
and Tsukiji Hongwanji Access Map [English] URL: http://www.pluto.dti.ne.jp/~kennyko/tsukiji/AccessMap.htm
by Rev. Koshin Yamamoto who is one of the English speaking ministers affiliated with Tsukiji Hongwanji and is the head resident priest at Myouenji Buddhist Temple in Kawasaki.
A postscript: Rev. Gihaku Fugoshi gave a Fushidansekkyo sermon on a story behind the loyalty of one of forty-seven Ako warriors to his Lord, Asano Takumi no Kami. Rev. Jisho Taniguchi gave a Fushidansekkyo sermon on Kumagai no Naozane's conversion. While listening to their sermons, I got the feeling that Rev. Fugoshi looked increasingly like Lord Asano as the story unfolded and Rev. Taniguchi's tune belonging, genuinely, to the Tobo school had us swaying to the cadence. Rev. Fugoshi first familiarized us with Fushidansekkyo and Rev. Taniguchi first laid out what uke nembutsu was. What is more, Rev. Taniguchi gave us a go-ahead sign with his hand at every right moment to utter the uke nembutsu during his preaching. Through these kindness and attention of the reverends, few, if any, persons were taken back by a distinct, collaborative orientation in Fushidansekkyo and embarrassed to utter their uke nembutsu when they were moved or filled with joy to such an extent that they came to want to say the Name, though in the opposite way from what was usually required of us at the Buddhist services — usually, we have to hold ourselves and listen respectfully to the Buddhist priest's sermon in absolute silence. Many a voice of uke nembutsu, which is people's nammandabu (na mu a mi da butsu), being let out, and that is what I would call a "place of Fushidansekkyo."
And now, Rev. Dr. Harvey Cox (Harvey G. Cox, Jr.), Hollis Professor of Divinity at Harvard University, says in his book entitled "The Seduction Of The Spirit: The Use and Misuse of People's Religion":
... "He was wounded for our iniquities . . ." The whole crowd seemed to be participating imaginatively in the crucifixion, and in man's perpetual crucifixion of his neighbor.Then came silence. Then a brief reading from the Gospel of Luke: "Why seek ye the living among the dead? He is not here, but is risen." Then Handel's "Hallejujah" chorus.
It was the high point. Most people have always secretly longed for a chance to sing the "Hallelujah" chorus, booming out the bass or soprano with full fortissimo. But in our spectator-performer style churches they have mostly had to bite their lips and listen. Here everyone joined in: "And he shall reign forever and ever . . ." Not only did they sing, they jumped, danced, applauded.
Harvey Cox, The Seduction Of The Spirit: The Use and Misuse of People's Religion (New York: A Touchstone Books, Simon and Schuster, Inc., 1973), pp. 157-158.
Are there persons that feel something similar to that ("they have mostly had to bite their lips and listen") on the occasions of Japanese Buddhist "rites" and "rituals"? Please let me know.
Note: Tobo-ryu (the Tobo school) is an established early-modern tradition of Fushidansekkyo. It is said to have begun when Rev. Emon Mikogami (1791-1862), priest of Fukusen Temple in Tobo, Banshu (today's Hyogo Prefecture), while going on propagandist tours throughout the country, set up a training hall named "Kakurin-ryo (-dormitory)" in the temple precincts, and taught Buddhist priests the method for preaching, as well as lecturing on the tenets of Shin Buddhism. Then, Rev. Eryo, a second-generation descendant of Rev. Emon, though he also made missionary tours, stayed at the temple in summer and winter and pursued an education to cultivate boarding priests and prepare them to become fine preachers. It had since grown to become a prominent preacher training hall flocked by Buddhist priests from all over Japan.
cf. Kenryo Mikogami, Gendai Sekkyo no Shinzui (Japan: Kendo Shoin, 1929).
Note: Kumagai no Naozane (1141-1208), who slew Taira no Atsumori (1169-1184) in the Battle of Ichi no Tani, became Honen's disciple in 1192.
Please see a chronology in English on the "An Abbreviated Chronological Table of Kamakura Period" page. (The chronological table shows 1. Emperor Names, 2. Imperial Era Names in the Kamakura period, 3. What year it was in the Christian Era, and 4. Japanese Buddhism related events.)
Shuichi Ochi "An Inquiry on Hideo Kobayashi's 'I'"
I am going to read it right away
I thank to Mr. Shuichi Ochi for sending me his paper entitled "Kobayashi Hideo no 'Watashi' nitsuiteno Ichi Kosatsu [An Inquiry on Hideo Kabayashi's 'I']" (Rinri Institute of Ethics, Rinri Kenkyujo Kiyo, XVI, 2007) and letter accompanied by an announcement on the 18th Public Lecture of the Society for Mind-Body Science with Mr. Ochi as moderator. Well, I am going to read Mr. Ochi's paper right away.
The 18th Public Lecture of the Society for Mind-Body Science
Date and Time: Sat July 14, 2007 14:00 - 17:30
Place: Rinsho Kodo 1 of Tokyo Women's Medical University
Lecture 1 "Sozoteki Shintai Hyogen no Sekai [The World of Creative Body Expression]" by Junko Harada (Study of Dance, Associate Professor at Osaka Jogakuin College)
Lecture 2 "Karada to Kokoro no Kankei wo Kangaeru [On the Relation between Body and Mind]" by Yutaka Haruki (Physical Psychology, Behavioral Study, Professor Emeritus at Waseda University)
Though short notice, the announcement says that participants from the general public are welcomed. But a ¥ 2,000 JPY attendance fee is required.
July 10, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
The Society for Mind-Body Science (Jp. Jintai Kagaku Kai, a registered society of the Science Council of Japan, President: Akemi Tanaka, Ph.D., D.M.Sc., Professor Emeritus at Tokyo Women's Medical University)
The Society for Mind-Body Science Web site's Top Page "Jintai Kagaku Kai - The Society for Mind-Body Science" [Japanese]
URL: http://www.smbs.gr.jp/ or URL: http://www.smbs.gr.jp/main/
A postscript: In the section "Six" (Rinri Institute of Ethics, op. cit., p. 125), Mr. Shuichi Ochi urges us to hearken to a symphony with voices resounding together, that is, the voice of "I" of Hideo Kobayashi (1902-1983), the voice of "I" of Shun Akiyama, and many a voice of "I" that is gone and that is unborn, which are the words of men with their commitment to "I" that convey the message to the weak and the poor, "Get back up, as long as we are human beings," in the today's situation where everyone, young and old, is finding himself forced into the search for an identity, having lost a coordinate axis in today's Japanese society that fluctuates wildly. And Mr. Ochi concludes the section with his interpreting one of Confucius's words, "without believing (trusting), people have nothing to subsist on," as "to believe is to get back up as often as we are knocked down." In this section "Six," the resonant voice of "I" of Shuichi Ochi can be heard.
"An Exposition of a Tibetan Thangka by a Lama Mani
in Japan for the first time"
The 22nd of September in 2007
An exposition of a traditional Tibetan Thangka (a religious iconographic scroll painting) by a Lama Mani (a religious storyteller, using a Thangka painting [or Thangka paintings] to supplement his or her teaching and to tell a story [or stories] from among the stories of Buddhas and Bodhisattvas in a view to increasing understanding of the audiences on the Buddhist principles and values) will be given during the event, "An Exposition of a Tibetan Thangka by a Lama Mani in Japan for the first time: A rare Lama Mani that carries on the tradition of Tibetan Thangka Etoki, and Etoki in Japan," as a part of the "project in commemoration of the 7-year installation of the Zenkoji Nyorai in Saihou Temple." (1)
The Tibetan Thangka Etoki and Japanese Etoki themed event
Date and Time: Sat September 22, 2007 15:00 - 17:00
Place: Main Hall of Saihou Temple (Anyozan Gokurakuin Saihouji) in Nagano
Narrators: Ms. Tsering Dolma, Lama Mani (who is expected to visit Japan) Ms. Shigeko Takesawa (Saiko Temple [Karukayasan Saikoji] in Nagano) Ms. Reiko Kobayashi (Rekishi no Machi Nagano wo Tsumugu Kai)
July 8, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Saihou Temple (Anyozan Gokurakuin Saihouji)
Address: 1019 Nishimachi, Nagano-shi, Nagano-ken 380-0842 Japan
Saihou Temple Web site's Top Page "Saihouji Nagano-ken Nagano-shi" [Japanese] (
The page that the link represents includes a dynamic image such as Flash.)
URL: http://www.saihouji-nagano.com/
(1) It is said that it had taken seven years for Zenko Temple (Zenkoji) to reconstruct its main building after the fire in 1700 and the main hall of Saihou Temple had served as the main hall of Zenko Temple during the seven-year rebuilding, with the installation of the principal image of Zenko Temple, the Zenkoji Ikko Sanzon Amida Nyorai
, which was re-installed in the newly rebuilt main hall of Zenko Temple in 1707. So, Saihou Temple is going to mark the 300th anniversary of that transfer of the principal image in this September.
Apple's iTunes U program
iTunes U has arrived!
I am delighted at the arrival of Apple's iTunes U program and thank Universities on iTunes U, including Stanford University, UC Berkeley, and Duke University, for their providing access to their digital audio or video content (course materials, faculty lectures by the world's leading scholars, interviews, and more) for free. They are wonderful!
June 24, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Dr. Sekiyama's dialogue will be rebroadcast on NHK radio
June 30th, 2007
Rev. Takakazu Hazuka has told me that Dr. Sekiyama Kazuo's dialogue will be rebroadcast on NHK radio. Thank you very much.
The rebroadcasting of Dr. Kazuo Sekiyama's dialogue
Date: Saturday, June 30, 2007
Start Hour: 14:05 (JST) on NHK radio
June 11, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Kamishibai of the 21st century
Saturday 7th - Sunday 8th July, 2007
I thank to Mr. Toshiaki Kamijima, Representative of Asakusa Zatsugeidan, for the letter accompanied by a program announcement on "Shin Kamishibai Soseiki."
The program titled "Shin Kamishibai Soseiki [New Picture-card show Genesis]" will be on at the Asakusa Mokubatei theater at 18:00 on 7th and 8th July, 2007.
Part I - Preceding performing arts before Kamishibai
Nozoki Karakuri "Yaoya Oshichi" by Asakusa Zatsugeidan
Edo Utsushie "Kokkei Daruma Yowa" by the Minwaza company
Time-honored street Kamishibai "Ogon Batto" by Masao Morishita
Part II - Kamishibai for the 21st century "Dakatsu hime to Zankimaru" by Yoji Kanda and Mitsuhiro Kashiwabara
Organizer: Sakano Hiroshi Daidogei Juku (Asakusa Zatsugeidan)
Co-organizers: Zankimaru Project, Gekidan "Minwaza"
Collaborators: Etoki Kenkyukai, Misemono Gakkai
This "Shin Kamishibai Soseiki" program at the Asakusa Mokubatei theater is a fee-paid event, and the audiences have to purchase tickets.
Asakusa Zatsugeidan official Web page Asakusa Zatsugeidan [Japanese]
URL: http://www.t3.rim.or.jp/~noborugu/zatugeidan.html
June 9, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Asakusa Mokubatei
Address: 2-7-5 Asakusa, Taito-ku, Tokyo 111-0032 Japan
About 5 minute walk from Asakusa Station on Subway Ginza Line and on Subway Toei Shinjuku Line. Mokubatei is located on "Okuyama Omairimachi" street (also called by its old name, "Gojunoto-dori" street) in Asakusa.
Note: Nozoki Karakuri is sort of a float with gimmicks inside and optical peepholes (lensed peepholes) at the front which enables spectators to observe through and to enjoy a stereoscopic view and motions. Edo Utsushie is a magic lantern picture show of the Edo period or, as one might say, the animation in the Edo period, which was successfully reproduced by the Minwaza company only after years of strenuous study. Kamishibai is a picture-card show. "Ogon Batto [Golden Bat, Phantoma]" seen in the Kamishibai title of Mr. Masao Morishita is the name of the hero of justice whose character had long enthralled Japanese children. "Asakusa Zatsugeidan [group of miscellaneous performing arts performers in Asakusa]" is the name of the demonstration unit of "Sakano Hiroshi Daidogei Juku [Sakano Hiroshi school of street performing arts]." Mr. Yoji Kanda is a kodanshi [professional storyteller]. Mr. Mitsuhiro Sakakibara is a musician.
cf. Toshiaki Kamijima, "Etoku Geino: Jigoku wo Nozoki Miru Tanoshimi [The fearful pleasure of peeping at Hell]" in Masahiko Hayashi ed., Etoki Mangekyo (Japan: San-Ichi Shobo, 1993).
A postscript: As of 11 am, December 9, 2007 in JST, the above-mentioned URL does not work, receiving an Alert "The requested URL /~noborugu/zatugeidan.html was not found on this server."
Sujoruri entitled "Yorikuru Tama"
The 23rd of June, 2007
This year's Geino Seminar of Geino Gakkai [The Society of Performing Arts] is special. With the Faculty of Letters of Keio University, Geino Gakkai will co-organize a performance of Sujoruri  entitled "Yorikuru Tama  ," the script of which was adapted by Dr. Yasaburo Ikeda (who was the most distinguished pupil of Shinobu Orikuchi and was Professor at Keio University) from "Shisha no Sho [The Book of the Dead]" of Dr. Shinobu Orikuchi (who was the founder of Geino Gakkai), on Saturday, June 23, 2007 in Mita Campus of Keio University to commemorate the twenty-five-year anniversary of the death of Yasaburo Ikeda.
Listening in this Geino Seminar of Geino Gakka is free. Also, seeing Sujoruri "Yorikuru Tama" is free (No admission fee is required). But, please note that the Sujoruri performance will be limited to 600 audiences because of Nishi Kosha Hall capacity, and anyone who comes after the seating capacity has been reached on the day will not be accepted (Doors will be closed after the seating capacity is filled on the day).
May 27, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Concerning this Sujoruri "Yorikuru Tama" performance, please contact "Fujiwara Shigeki Kenkyushitsu" [Professor Shigeki Fujiwara's office (laboratory)] at the Faculty of Letters of Keio University.
Note: "Shisha no Sho" is Dr. Shinobu Orikuchi's creative writing. It describes an inter-sympathetic response between the living, Fujiwara (Nanke) no Iratsume who is commonly called Chujo hime [Princess Chujo], and the dead, Otsu no Miko [Prince Otsu] (663-686, the third Prince of Emperor Tenmu) who had met a violent end, with ancient Japanese's indigenous faith and idea intertwined in the story, though sublimed eventually in a Kami-Buddha fusional perspective as an appeasing concept, specifically, through her weaving and drawing a Mandala (a garment) for the repose of the spirit of the dead (for him to wear). Needless to add, the story is set in Mount Futakami regarded as the intersections and the sphere of the other world, where the tomb of Otsu no Miko is located and Taima Temple is situated, which is noted for the Taima Mandala ("Kangyo hen
[Kuan ching pien
]" image in accordance with Shan-tao's Kangyo sho [Ch. Kuan ching shu, Eng. Commentary on the Meditation Sutra] ) associated with the legend of it being woven by Chujo hime with lotus fiber threads in 763. Dr. Orikuchi says in his "Yamagoshi no Amida Butsu Zo no Gain" in Orikuchi Shinobu Zenshu 27 Hyoron hen I [The Collected Papers of Shinobu Orikuchi Vol. 27 The Critical Essays I] (Japan: Chuokoron Sha, 1976) that he has not at all made a pretentious attempt to show that the imagination having the dead [Otsu no Miko] manifested as an ambrosial, sublime, almost Amida Buddha-like figure in the eyes of Fujiwara no Iratsume is a product that comes from the image of "Shoju Raigo" [the welcoming of an aspirant into the Pure Land by a host of sages of the Pure Land, or Amitabha and his attendant Bodhisattvas]. And he says that he was just hoping that readers might be able to understand, even if only slightly, that the image of "Yamagoshi no Amida" [Descent Amitabha over the Mountain(s)] and the custom of "Nissokan" [an invocation of Amitabha while facing towards the setting sun. In terms of Buddhist tenets, Nissokan is the meditation "on the setting sun," the first one of the Sixteen Contemplations centering upon Amida Buddha and his land as presented in Kanmuryoju kyo] on the central day of Higan had been taken in, as those which were indigenous to Japan, deep in the Japanese Buddhist's bosom.
Sujoruri is a form of Joruri presentation without puppets.
Sakitayu Toyotake ("Toyotake Sakitayu"): His father is the 8th "Takemoto Tsunatayu." In 1953, he became a pupil of "Toyotake Yamashiro no Shojo" (1878-1967) who was designated as a living national treasure in 1955. He has received many prizes and awards, including the Education Minister's Art Encouragement Prize, and is a recipient of the Imperial Purple Ribbon Medal in 2004.
Enza Tsuruzawa ("Tsuruzawa Enza"): He is the 6th "Tsuruzawa Enza." In 1979, he became a pupil of the 5th "Tsuruzawa Enza" (1914-2001) who was designated as a living national treasure in 1985. He has received many prizes and awards, including the National Theatre of Japan's Bunraku Award Encouragement Prize.
Sosuke Takezawa ("Takezawa Sosuke"): In 1980, he became a pupil of "Takezawa Danji" (currently, the 7th "Tsuruzawa Kanji" by his succession to the Tsuruzawa Kanji name in 2001) who was designated as a living national treasure in 1997. He has received many prizes and awards, including the Bunraku Kyokai Prize.
The Reverend Shonen Sobue's Heart and Mind
The Reverend Yoshino Sobue
At no time did the sky look so perfect as in the morning of today, for I was able to find the words "preaching" and "propagation" coming from the Reverend Yoshino Sobue for the first time after eleven years since the passing of the Reverend Shonen Sobue, her grandfather who was called "Japan's greatest preacher" and "Master of Preaching" in Japan.
Dear Reverend Yoshino, please do deliver the "true teaching" and your grandfather's "heart and mind" to us.
May 15, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
A private remark: I am delighted to hear that Reverend Yoshino will come to Tsukiji Hongwanji on July 3. I look forward to seeing her at the venue of Fushidansekkyo Missionary Meeting on the day.
"With rousing uke nembutsu, stirring sermons!"
Fushidansekkyo Missionary Meeting
The 3rd of July in 2007
I am grateful to Rev. Gihaku Fugoshi, General Secretary of Fushidansekkyo Kenkyu Kai, for the letter accompanied by a detailed program announcement on Fushidansekkyo Fukyo Taikai, which I received today. Seeing the enclosed poster with a pithy phrase "With rousing uke nembutsu, stirring sermons!" makes my heart leap with delight.
Fushidansekkyo Missionary Meeting will be held at Tsukiji Hongwanji in Tokyo on July 3, 2007. Dr. Kazuo Sekiyama who is the leading authority on Fushidansekkyo and the foremost preachers will cross-denominationally get together for Fushidansekkyo preaching. Happy shall be the attendees who have such a uniquely organized opportunity as will enable them to hear the sermons of masters of preaching beyond denominational line.
Fushidansekkyo Fukyo Taikai [Fushidansekkyo Missionary Meeting]Date and Time: Tue July 3, 2007 10:00 - 15:30 Place: Tsukuji Hongwanji in Tokyo (the No. 1 Main Hall and the No. 2 Monpo Hall) Organizer: Fushidansekkyo Kenkyu Kai Co-organizer: Tokyo Shinran Kai Sponsors: Ryukoku University Bukkyo University Tsukiji Hongwanji Co-sponsors: Society for the Promotion of Buddhism
Dr. Kazuo Sekiyama (Professor Emeritus at Bukkyo University),
Rev. Kenjun Hirooka (Otani ha Mankaku-ji, Resident Priest, Ishikawa prf),
Rev. Kosho Sasaki (Hongwanji ha Joho-ji, Resident Priest, Kumamoto prf),
Rev. Shujo Fujino (Otani ha Jonen-ji, Resident Priest, Shiga prf),
Rev. Hojo Matsushima (Hongwanji ha Senpuku-ji, Resident Priest, Hyogo prf),
Rev. Shinsei Mori (Otani ha Zengyo-ji, Resident Priest, Toyama prf),
Rev. Jisho Taniguchi (Hongwanji ha Matsuo-ji, Minister, Chiba prf),
Rev. Haruaki Naobayashi (Hongwanji ha Joso-ji, Jizoku [Temple Family], Shiga prf),
and Rev. Gihaku Fugoshi (Higashi Honganji ha Honjo-ji, Resident Priest, Tokyo).
Needless to say, it is an "open door" event.
May 7, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Programs:
Dr. Kazuo Sekiyama "Commentary on Fushidansekkyo" (the No.1 Hall 1st in the morning/the No. 2 Hall 1st in the afternoon).
Rev. Jisho Taniguchi "Tobo ryu preaching with a hymn theme: Jodo Wasan 25 [When sentient beings in various states of existence throughout the ten quarters, On hearing Amida's Name ...]" (the No.1 Hall 2nd in the morning/the No. 2 Hall 2nd in the afternoon).
Rev. Kosho Sasaki "The origin of the ridge pole of Sanju Sangen Do" (the No.1 Hall 3rd in the morning) and "To the memory of Shinran Shonin" (the No.2 Hall 3rd in the afternoon).
Rev. Shujo Fujino "The maternal affection and the Buddha-mind" (the No.1 Hall 4th in the morning) and "A true mother's image" (the No.2 Hall 4th in the afternoon).
Rev. Haruaki Naobayashi "A single Nembutsu" (the No.1 Hall during the noon recess).
Rev. Gihaku Fugoshi "Record of protecting the Buddhist Dharma in the Meiji period —Myonyo Shonin [Nishi Hongwanji's twenty-first abbot] at Daikyo In" (the No.1 Hall during the noon recess).
Rev. Shinsei Mori "Realizing faith —the banishment of Shinran Shonin" (the No.1 Hall 1st in the afternoon) and "Life being fleeting in the swift passage of time" (the No.2 Hall 1st in the morning).
Rev. Hojo Matsushima "An account of the origin of Rennyo Shonin's 'Torafu no Myogo' [the Name in brushstrokes with a tigroid appearance]" (the No.1 Hall 2nd in the afternoon) and "On Izumi Shikibu's conversion" (the No.2 Hall 2nd in the morning).
Rev. Kenjun Hirooka "Rissatsusokugyo
: The standing image of Amida Buddha [in such a way as to represent that Buddha rises to His feet and is just about running up to sentient beings or is always on the go]" (the No.1 Hall 3rd in the afternoon) and "Tathagata alone is with me" (the No.2 Hall 3rd in the morning).
"The World of Popular Performing Arts:
Kamishibai, Etoki, and Sekkyo joruri"
The 12th of May in 2007
Having Professor Masahiko Hayashi (Meiji University) as a coordinator, who is the foremost authority in the field of Etoki study, and Professor Jeon Yull Park (Chung-Ang University) as a guest, who is renowned for his study of "Ritual Visitors" or "Strolling Players," from Korea, the lecture entitled "The World of Popular Performing Arts: Kamishibai, Etoki, and Sekkyo joruri" will be held at the Meiji University Liberty Academy Hall on the 12th of May, 2007, with the keywords "Etoki ," "Kumano ," and "Shodo ." It is a wonderful open lecture that allows us to take in the fascination of these performing arts closely.
"The World of Popular Performing Arts: Kamishibai, Etoki, and Sekkyo joruri" Date and Time: Sat May 12, 2007 13:00 - 16:00 (Doors open at 12:30) Place: Meiji University Academy Hall (Meiji University Academy Common 3F) Organizers: Meiji University Liberty Academy The Study Group of "Nihon to Eurasia —Koryu to Hyosho" Kokusai Kumano Gakkai Etoki Kenkyukai
The above organizers are to give this lecture in complete openness for those who are interested in Etoki, Kumano, Shodo, Kamishibai, and Sekkyo joruri. But you need to apply in advance to participate and the attendance fee is required. The Office of the Meiji University Liberty Academy will accept the first 1000 persons. The cost of attending is 1,000 yen [JPY] for this 3-hour lecture (demonstrations by performers are also included).
April 12, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
Performers: Mr. Kasei Umeda (storyteller of Kamishibai [picture-card show]), Ms. Shigeko Takesawa (narrator of Etoki [audiovisual religious education]), and the 3rd "Wakamatsu Wakadayu" (performer of Sekkyo joruri [Sekkyobushi]) with Ms. Hisako Aoki (Kojo [prologue speaker]).
A postscript: Those present at the lecture were fortunate to have a 50-page material provided by lecturers, which contains Professor Masahiko Hayashi's illustrated "Nihon no Taishu Geino [Japanese Popular Performing Arts] " with images and photographs of Japanese popular entertainments from "Kanjin Hijiri [the 'urging people to do a meritorious act' monk] " in ancient and medieval times to "Nozoki Karakuri [sort of a float with gimmicks inside and peepholes which enables spectators to observe through]" in recent and modern times and includes Professor Jeon Yull Park's paper entitled "Tabigeinin no Keifu —Chosen-jidai no Geino Tanto Kaiso wo Chusin ni— [On Geneology of Strolling Players and Performing Arts: Centering on a Social Stratum Holding Performances in the Choseon (Joseon) Dynasty era (1392-1910)] ," and, what is more, transcribes the narratives of Mr. Kasei Umeda and Ms. Shigeko Takesawa and the 3rd "Wakamatsu Wakadayu."
The lecture of Professor Jeon Yull Park was quite enlightening. And each of the projected photographs and images from the computer during Professor Park's lecture was intriguing. I would like to watch the movie titled "O no Otoko (King and the Clown, Wang-ui namja)" that Professor Park touched upon in order that I may learn about the lives and arts of Strolling Players in the period of the Choseon Dynasty.
The performance of Mr. Kasei Umeda had the audience roaring with laughter. It was gripping. The story of "Isuzu hime [Princess Isuzu] " is, it is true, very old and antiquated, but, with Mr. Umeda's updated, contemporary commentaries (which were tied to culture including today's buzzword and current topics in Japan) incorporated into the narrative, I felt that Kamishibai is the "old yet new" and is a "living" entertainment.
Dr. Kazuo Sekiyama "Preaching and Oral Performing Arts"
To be aired on April 14th, 2007
Rev. Takakazu Hazuka has told me that Dr. Kazuo Sekiyama's "Preaching and Oral Performing Arts" is going to be broadcast nationwide over NHK Radio 1.
Thank you very much. I will definitely listen to it.
Dr. Kazuo Sekiyama "Preaching and Oral Performing Arts"
Date and Hour: Saturday, April 14, 2007, 13:00-14:00 (JST) on NHK radio 1
April 9, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
March 23rd, 2007
"A time of delight and significance"
Thanks to the Reverend keien Ito and Mrs. Ito's efforts, the date of the meeting have officially been set.
Date: Friday March 23, 2007 Start Time: 18:30 (time in 18:00) Place: KIHACHI in Ginza, Tokyo
March 3rd, 2007
|
 |
 |
 |
Asking for everyone's cooperation
To those who have studied together in Study of Religion
The Reverend keien Ito (Tendai Buddhism) is making substantive organizing efforts toward the realization of the opening of the meeting in March, 2007.
So I would like to ask for everyone's cooperation.
January 24, 2007 (a Taian [The Day of Great Peace, or a perfectly fortunate day])
|
 |
 |
 |
A postscript: As of January 25, 2007, word has reached Mr. Oda, Rev. Ishikawa (Pure Land Buddhism), Rev. Doi (Lutheran Christianity), Rev. Aoki (Pure Land Buddhism), Mr. Ochi, Ms. Kinoshita, Mr. Komatsu, Mr. Abe, Mr. Kami, Mr. Fillinger, and Ms. Shimizu (in order of their year while at graduate school). Those whose current contact addresses differ from those on a list named "Shitsuyukai Meibo" of the laboratory at that time, please indicate one of the forenamed persons where you can be reached. Alternatively, please write a note to this website of mine. The address is shown at the bottom of this page.
Into a new web hosting plan and onto a new server
Problems and inconveniences had occurred
I requested my current web hosting provider to upgrade my web hosting plan on January 18, 2007. Only my plan was changed, and my domain name and every URL of the pages on www.hdever.com remain the same.
Problems and inconveniences, however, occurred during the period from the end of server switching (at about 3 pm JST, January 18, 2007) through until the completion of the settings necessary in the new web hosting plan and of the upload of all the files onto the new server (at about 6 am JST, January 20, 2007), and resulted in a "404 Error" and "Mail System Error (Returned Mail)." Put simply, all the pages of www.hdever.com and e-mail accounts had disappeared from the Internet for hours.
I am still checking if there are the images and related files that I have forgotten to upload. I thank you for your understanding in this matter.
January 20, 2007 Hitomi
|
 |
 |
 |
A postscript: I don't know why, but the URL of the "Master's Thesis The Religion of Kokan Notes and Bibliography" page came to be wrongly shown as "http://www.hdever.com/fushidansekkyochue" without ".html" in certain search engine results pages after my web hosting plan and server had been changed. http://www.hdever.com/fushidansekkyochue.html is the correct URL of the page.
Rev. Professor Daiji Yamanoi's final lecture entitled
"Zenkoji Belief and A Hidden Image of Buddha"
The 17th of January, 2007
The Reverend Professor Daiji Yamanoi will give his final lecture on the 17th of January, 2007.
Rev. Professor Daiji Yamanoi (Study of Religion) "Zenkoji Belief and A Hibutsu [Hidden Image of Buddha] " Wed January 17, 2007, 16:00 - 17:30, Lecture Room 312 of the 3rd building in the Sugamo Campus of Taisho University in Tokyo.
I am among those many who are deeply grateful to Professor Daiji Yamanoi and have revered Professor Daiji Yamanoi.
December 25, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
A postscript: Rev. Professor Daiji Yamanoi set forth his thoughts about "Hibutsu" in his final lecture entitled "Zenkoji Belief and A Hibutsu [Hidden Image of Buddha]" on the 17th of January, 2007.
"Hibutsu" can be thought of as "that where an authorization of a venerated subject culminates in" and a "syncretism (or fusion) of Kami (the occasional presence (1)) in Japanese indigenous folk religion and an image of Buddha (the habitual presence (2)) in Buddhism." And from a perspective of a theological symbol system, a symbol, though ever so well authorized, shall not be identified as the Ultimate. It shall never reach the heights of the Absolute. However, hibutsu could not be fathomed in accordance with the theory of symbol. Hibutsu, I should say, cannot be written off as nothing less than an idolatry. In hibutsu itself could be recognized, as a materialized "Kami," an absoluteness and sacredness.
(From Professor Yamanoi's words that I wrote down while listening to his final lecture.)
Note: (1) It is conceived in Japanese folk religion that Kami is, broadly speaking, normally absent in, for example, a shrine. (Or, to put it another way, the shrine is not a place in which to reside constantly.) Only when a matsuri [Japanese festival] is held shall Kami come and enter an appearance at the place where the matsuri takes place, often in the form of residing in an object called "yorishiro
" (called "yorimashi" specifically when a person becomes the object to be occupied by Kami).
Note: (2) Needless to say, an image of Buddha is normally present in, for example, a temple.
As for the term "Kami" and what the Japanese festival is like, please see "Kami" and "Matsuri" on the "Glossary of Frequent Japanese Words and Names" page.
Mr. Komatsu's Live Performance
The band name is ed
How Mr. Komatsu's "sound" has changed, with every happiness that Mrs. Komatsu brings, since their wedding vows?
On Saturday, January 13, 2007 at dress TOKYO in Akihabara, Tokyo. "be progressive" Artists: FROGFLAVOR, ed +T, DICE GAME Start Time: 19:00 (Doors open 30 minutes before start time)
dress TOKYO Monthly Schedule: January 2007 [Japanese]
URL: http://www.dress-tokyo.com/top/liveschedule/sche.cgi?ym=200701
December 23, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
The "Nihon no Etoki" Summit Report
In Mr. Shintaro Fujiyama's talk
Japanese audience who appears not to comprehend Japanese performance
There was a thought-provoking subject in Mr. Shintaro Fujiyama's talk after his beautiful conjuring demonstration at the annual meeting of Geino Gakkai for reading research papers on the 9th of December, 2006 as follows:
As for "Japanese performance" in general, when asked what it is like, "It is like this, please see this" or "Please feel it" used to suffice as the answer to Japanese audience and through "seeing" and "feeling" the performance the audience could understand and appreciate it, including a certain "emotional aspect" and "story" expressed in it. Japanese audience today appears, however, not to comprehend "Japanese performance" if not started with getting it into their head (intellectual comprehension of it) by being given a clear, reasoned exposition.
That was not good news, for I see about "to feel" something residing "outside" the consistency. It would be regrettable if that led to "having forgotten to feel, though endowed with reason."
December 10, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
A postscript: Although I have already mentioned the same thing on Master's Thesis The Religion of Kokan Notes and Bibliography page, and this becomes a repetition thereof, yet, when taken music of "Japanese performance" as one example among many, it can be described as a thing residing "outside" the consistency.
As was pointed to by Professor Haruo Misumi in the Senso Temple Buddhist Cultural Lecture on March 24, 1997, in contrast with Western music that accurately counts the rhythm within a given meter, for example, in four-four time and three-four time, Japanese music reveals an intricacy that has a temporal vacuum and won't be expressed in the form of keeping time by placing such three or four equal portions of sound in a bar line. In the tradition of Japanese music, the origin of which can be traced back to Shomyo of Tendai Buddhism, it is absolutely essential to place subtly different kinds of a temporal vacuum between a sound and a sound or between a movement and a movement of a performer, and to stretch or shorten the temporal vacuum. Put simply, "to elongate and contract as one likes" is of importance and an "interspace" (what we call "Ma
" in Japanese) is of significance.
Haruo Misumi, "Nohonjin to Geino Bunka" [Japanese and Performing Artistic Culture] in Senso Temple Bukkyo Bunka Koza Heisei 9 [Senso Temple Buddhist Cultural Lecture Heisei 9], Vol. 42 (Senso Temple, 1998), pp. 48-51.
Mr. Shuichi Ochi's "On Kobunjigaku"
I am delighted to hear of his continued success across the various disciplines
Yesterday, I received a recently-published book, Kochi-bon Shokanron Yoryaku co-authored by Yasue Jin and Shuichi Ochi and Motoo Nagasawa (Japan: Taniguchi Shoten, 2006), from Mr. Shuichi Ochi, and gratefully read his "On Kobunjigaku" in it.
Mr. Shuichi Ochi has already written his co-authored books, Seijatachi no India [Saints' India] (Japan: Shunju Sha, 2002) and Kagaku to Spirituality no Jidai [The Era of Science and Spirituality] (Japan: Being Net Press, 2005), and his joint translation of Jung's Psychology and Tibetan Buddhism: Western and Eastern Paths to the Heart by Radmila Moacanin (Japan: Being Net Press, 2002) and has now published his "On Kobunjigaku" in this Oriental Medicine-related book Kochi-bon Shokanron Yoryaku [The Gist of the Kochi edition of the Shang Han Lun]. Mr. Ochi's distinctive "stance" emerges therein.
Congratulations on his fourth publication. Best wishes for his continued success!
December 6, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
Note: "Kobunjigaku
" refers to the philology of Sorai Ogyu
(1666-1728), Mr. Ochi says, which is in an effort to reach what is exquisite or quintessential that our remote predecessors had achieved by grasping the form of the ancient writing which captures the principle (law) of the thing, through Sorai Ogyu's position that looks upon the modality of the writings of pre-Qin Philosophers (Xian-Qin zhuzi) as that which manifests the form of the writing in accordance with the principle of the thing. (Ochi, "On Kobunjigaku," op. cit., p. 190.)
The Reverend Takakazu Hazuka's Rakugo
The reverend's stage name is "Nigiwai-tei Maruhachi"
The newspaper article on the Reverend Hazuka's rakugo, "A Resident Priest Makes His Rakugo Debut Tomorrow," appeared in a regional edition of the Asahi Shimbun (Asahi Shinbun). I will quote (and translate) below from its Web version (Asahi.com: My Town: Aichi: November 8, 2006).
Mr. Takakazu Hazuka (age 59), resident priest of Joshin Temple in Meieki 5 chome, Nakamura-ku, Nagoya, will give his first classical rakugo talk as a rakugo-ka on the 9th in his temple's Hoonko service. (snip) In the upcoming Hoonko service, after Fushidansekkyo sermon, the reverend is going to make his debut as a comic storyteller named "Nigiwai-tei Maruhachi" with his classical rakugo "Shikasei dan."
"A Resident Priest Makes His Rakugo Debut Tomorrow" [Japanese] (Asahi.com: My Town: Aichi: November 8, 2006) URL: http://mytown.asahi.com/aichi/news.php?k_id=24000000611080002
November 22, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
As of 1 pm, November 22, 2006 in JST, the above-mentioned URL came to stop working, receiving an Alert "The article that you were looking for was not found." I am sorry.
Note: As for the reverend's stage name "Nigiwai-tei Maruhachi," according to what the reverend told me, the word "Maruhachi" refers to "Nagoya." And his rakugo master is comic storyteller Choroku Katsura of Kamigata Rakugo Kyokai [Association of Kamigata Rakugo] who is also Noh Kyogen actor Goroku Mori of the Okura school.
The Meeting of Geino Gakkai on the 9th of December, 2006
at Shinjuku Historical Museum
On Saturday the 9th of December, 2006, the annual meeting of Geino Gakkai for reading research papers will be held by Geino Gakkai [The Society of Performing Arts] at Shinjuku Historical Museum in Tokyo.
Presentation of Research Papers 10:30 - 12:30
1. "From Folk Custom of Putting On the Vesture of the Dead To Shura Noh " by Kazuhiko Masuda (Staff of Modern Science Museum of Tokyo University of Science)
2. "The Editorial Intention of Matsu no Ha : Nagauta, Hauta and Azuma Joruri" by Nobuko Umezawa (Adjunct Lecturer at Kokushikan University)
3. "A Perspective On the Representation of 'Otoko Mai '" by Hiroyo Naito [Naitou] (Collateral Lecturer at Kokugakuin University)
Demonstrative Performance 13:30 - 14:45
"Tezuma [Conjuring] of Edo and Its Inside Story"
Performer: Shintaro Fujiyama (Conjurer, 1998 Grand Prize Winner of Art Festival by the Agency for Cultural Affairs of Japan)
Appreciator: Masahiro Nishitsunoi (Member of the Planning Steering Committee of Geino Gakkai)
Lecture 15:00 - 16:30
"World Intangible Cultural Asset and Kabuki "
by Toshio Kawatake (Professor Emeritus at Waseda University, President of Japan Theater Arts Association [JTAA])
Auditing (Listening in) this entire meeting of Geino Gakka is free (no fee). Attendance and participation in this meeting from among non-Society members who are interested in Japanese performing arts are welcomed.
November 8, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
Shinjuku Historical Museum (of Shinjuku City Lifelong Learning Foundation)
Address: 22 Saneicho, Shinjuku-ku, Tokyo 166-008 Japan
About 10 minutes walk from Yotsuya Station either on JR Line or on Subway Marunouchi Line or on Subway Nanboku Line, and 8 minutes walk from Yotsuya-Sanchome Station on Subway Marunouchi Line, and 8 minutes walk from Akebonobashi Station on Subway Toei Shinjuku Line.
Note: Matsu no Ha is the ballad book in 5 volumes which was edited by Shoken Shu and published in 1703.
Note: According to the summary of the presentation which was distributed in advance, "Otoko Mai" seen in the title refers not to a dashing and gallant dance known as Otoko Mai, which performed mostly by a samurai warrior character, in Japanese masked drama, Noh, but particularly to a medieval performing art styled Otoko Mai, which performed by a female dancer called Shirabyoshi
(the term "Shirabyoshi" can also be used to refer to the performing art itself) who was characteristically in male attire with a tate-eboshi headdress and a white suikan upper garment and a short sword the scabbard band of which is white.
When you are feeling good and happy
You find yourself humming
Although a scolding, "It's disgraceful to hum a tune of sacred songs lightly," might be given from those who are in holy orders, one of my friends, who is a Christian, says that she finds herself humming a hymn when in everyday life something good happens or she feels good and happy. Now, each of you Buddhists out there also has a Buddhist hymn or a Buddhist denominational song which you find yourself humming when in your day-to-day living a good thing happens or you feel good and happy?
October 22, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
Hoonko
Hoonko Service
Hoonko  , also called "Goshoki"  or "Oshichiya"  or "Oshimotsuki"  , is a Buddhist service that is held prior to and on the memorial day for the founder of Shin Buddhism, Shinran Shonin, who departed this life on the 28th of November in the second year of kocho [1262].
Hoonko service is held to express gratitude and reverence toward the founder for eight days and nights from November 21 to November 28 or from January 9 to January 16 (on the grounds that "the 28th of November in 1262" in luni-solar terms should be "the 16th of January in 1263" in solar terms).
|
 |
 |
 |
A postscript: As of October 4, 2006, according to the informations that can be browsed either on websites of ten branches' head temples of Shin Buddhism or on Shinshu Kyodan Rengo's website, those who perform the Hoonko service in November are Bukkoji-ha (Bukkoji-ha head temple: Bukko Temple in Kyoto), Joshoji-ha (Joshoji-ha head temple: Jyosyo Temple [Josho Temple] in Fukui), Kibe-ha (Kibe-ha head temple: Kinshoku Temple in Shiga), Koshoji-ha (Koshoji-ha head temple: Kosho Temple in Kyoto), Otani-ha (Otani-ha head temple: Higashi Hongan Temple in Kyoto) and Sanmonto-ha (Sanmonto-ha head temple: Sensho Temple in Fukui) and those who perform it in January are Hongwanji-ha (Hongwanji-ha head temple: Nishi Hongwan Temple in Kyoto) and Takada-ha (Takada-ha head temple: Senju Temple in Mie). Izumoji-ha (Izumoji-ha head temple: Ghoshyo Temple in Fukui) gives it with a delay of one month "from the 21st of December to the 28th of December" and, though for 2005, Yamamoto-ha (Yamamoto-ha head temple: Shosei Temple in Fukui) scheduled it "from the 9th of December to the 16th of December."
A postscript: According to the updated timetable for the Hoonko service of each denominational head temple of Shin Buddhism on Shinshu Kyodan Rengo's website, Yamamoto-ha (Yamamoto-ha head temple: Shosei Temple in Fukui) has scheduled the Hoonko service for the year of 2006 "from the 21st of November to the 28th of November."
Professor Masao Fujii's "Kaimyo no Hanashi"
The modality of Kaimyo that is being diluted into thin air
Masao Fujii, Kaimyo no Hanashi (Japan: Yoshikawa-Kobunkan, 2006), p. 1.
(quote/tr.) Kaimyo is intrinsically a name for a shukke [one who has renounced the world to become a monk or nun] that is given when he accepts the Buddhist precepts and disciplines necessary for the practices. Later, that "Kaimyo" has varied into what is taken as referring to a type of name for a lay person that is given in his last extremity as a disciple of Buddha. (end quote/tr.)
Having read Professor Masao Fujii's Kaimyo no Hanashi [Account of Posthumous Buddhist Name] (Japan: Yoshikawa-Kobunkan, 2006) in which Professor Fujii, from the perspective of Japanese culture with an emphasis on cultural context, sets forth why "Kaimyo issues" have developed into contemporary problems (social issues) and where the problems really lie and how the issues can be resolved, I came to ponder on "what Kaimyo is" and the "Kaimyo issues" for the first time.
September 26, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
The Reverend Hazuka's next performing in Tokyo
is scheduled for February 2007
At the Higashi Honganji Shinsyu Kaikan (Shinshu Kaikan) in Tokyo on February 25th, 2007
I am delighted at hearing that the Reverend Takakazu Hazuka's next performing in Tokyo is scheduled for February 2007.
The Reverend Hazuka is to deliver his Fushidansekkyo "The Treasury of Loyal Retainers" and "Mountain Priest Bennen" at the Higashi Honganji Shinsyu Kaikan (Shinshu Kaikan) in Nerima, Tokyo on February 25th, 2007.
I look forward to the detailed information, including the scheduled start time, being announced.
September 26, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
A private remark: I have thought about something like the "Aura" [the term by Walter Benjamin (1892-1940)] of Fushidansekkyo in the past, because, during the period of hearing the sermons by the Reverend Shonen Sobue, every one of his Fushidansekkyo sermons had differed even though they were the same sermon (the same titled and scripted sermon in detail) and were delivered on the same day.
So if the Reverend Hazuka would present "Mountain Priest Bennen" and "The Treasury of Loyal Retainers" at the Higashi Honganji Shinshu Kaikan, that will give the pleasure of seeing the Aura-esque to those of you who have already watched the videos of the reverend's presentations, "Mountain Priest Bennen" of 2004 and "The Treasury of Loyal Retainers" of 2005, on his web site "Joshin Temple Homepage," for example, through what is changed and what was not there, or what is in the "here and now" on the day.
September 23 
"Higan  " literally means "that shore" or "the other shore." As represented as the "western shore" that exists in the parable of " Niga Byakudo [Two Rivers and a White Path]" in Chinese Pure Land master Shan-tao's Kangyo sho (Ch. Kuan ching shu, Eng. Commentary on the Meditation Sutra), "that shore" denotes the world of Nirvana. In this way, the term "Higan" refers to "reaching that shore of Nirvana, after leaving this shore of life and death" (Skt. paramita, Jp. tohigan). Buddhist Temples throughout Japan observe Higane [Higan Service] of seven days (counting three days, to each of which one of the six paramitas is assigned, at each end of the Autumnal Equinox Day designated as the central day as well as the Vernal Equinox Day). Although the implications of the Higan Service derives from the Buddhist scriptures and commentaries and is Buddhist-scripturally motivated, yet it is said that it is common to look upon the Higan Service as a uniquely developed observance in Japan that has been seen neither in India nor in China. Japanese Buddhists visit the temple or cemetery and pay respect in large part to their ancestors or in some instances to the persons who had come into their lives and made a difference in their lives.
|
 |
 |
 |
A Japanese four seasons graphic (Higanbana) by Ms. Chacha.
The Reverend Hazuka's Fushidansekkyo
At the Renko Temple on September 23rd, 2006
I am very pleased indeed to hear that the Reverend Takakazu Hazuka is coming to Tokyo.
The Reverend Takakazu Hazuka will deliver a Fushidansekkyo sermon at the Renko Temple (Otani-ha of Shin Buddhism) in Katsushika, Tokyo on the afternoon of the 23rd of September, 2006.
the "Program of Events of Renko Temple" page [Japanese]
URL: http://www2.odn.ne.jp/~cbp17950/renkoji/v2/events.html
on Shinshu Otani-ha Renko Temple Homepage "Anakashiko Web"
URL: http://www2.odn.ne.jp/~cbp17950/renkoji/
August 26, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
A postscript: On the afternoon of September 23, 2006, I appreciated the Reverend Takakazu Hazuka's Fushidansekkyo "Katen Kyodai" [a beautiful but tragic story about a bronze bell maker who is sad to have cast the Emile Bell (the bronze Divine Bell of King Seongdeok) in legend in Korea and his sister and her little daughter] at the Renko Temple, and I could have a wonderful day as the central day of Higan. What is more, I could learn a lot. The Reverend Hazuka showed the significance of telling words to a tune with an example from the rakugo story "Kamesa" and the differences between the written words (the words we read) and the uttered words (the words we hear or listen to) when we took them. He also explained the relation between preaching and rakugo, using, for example, the case that told us that there was a talk of rakugo which was a duplicate of a sermon except for one thing, more specifically, the places where "Uke Nembutsu" [the voices of "na mu a mi da butsu"] erupted from the congregation during a Fushidansekkyo sermon became the places where, in this case, "ZZZ" (as an onomatopoeia of a loud snoring sound) was expressed by a comedic storyteller in rakugo. It was very interesting. The reverend passed out copies of his material that he had prepared, which was a useful reference, and I am re-reading it at home.
A postscript: The remark, "the temple as a place being a bastion for every one and a tremendous emotional support to every one," by the Reverend Masato Honda, Resident Priest of Renko Temple, was impressive. (It is reassuring to hear that, especially, when we are in a Japanese contemporary context where as if the existence of the Buddhist temple were far removed and separated from our everyday lives and problems and even from our everyday "practice of faith" and "laying trust on," and became the place solely for the purpose of funerals and burials and memorial services.)
The Reverend Shonen Sobue's "Honen Shonin Goichidaiki"
My sincere gratitude to The Reverend Yukihisa Muto
The Reverend Yukihisa Muto, Resident Priest of Zentoku Temple, made the CDs which contained a precious record of the Reverend Shonen Sobue's Fushidansekkyo, namely, "Honen Shonin Goichidaiki" that is six episodes long, and kindly sent them to me. Listening to the CDs every night, I have spent wonderful evenings.
I am most grateful to the Reverend Yukihisa Muto.
August 8, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
Kangi-e (or Urabon-e)
July 15 or August 15 
The occasion of "Urabon," which is called Kangi-e  or Urabon-e  in Japan, has its origin in the Urabon-kyo ( Ullambana Sutra). The Urabon-kyo reads as follows: One of Shakyamuni Buddha's disciples Maudgalyayana (Mokuren) had just "attained the ability to see and hear various happenings in the world of the afterlife" [the six penetrations]. "With this new vision, he found to his surprise that his mother was suffering from agony in the realm of hungry ghosts (Skt. preta, Jp. gaki)," and wished to relieve her so that he might repay the debt to his father and mother. When he tried to feed his mother a bowl of food, food turned into flames before it entered her mouth, and she could not take a single bite. Maudgalyayana in his intense sorrow asked the Buddha to instruct him on how to save her. The Buddha suggested to him that "on july 15, when many monks were going to meet together after a long session of retreat for the rainy season, he should offer them food [the basins full of hundreds of flavors and the five fruits and so forth provided with every lusciousness available in the world] with reverence and a pure heart," for the sake of fathers and mothers who were in distress as far back as seven generations, and also to the assembled monks that they should give their prayers for those fathers and mothers in almsgiver's family before accepting the food. "When this offering was made, Maudgalyayana's mother would gain deliverance from the pain of hell."
cf. Masao Fujii comp. and ed., Bukkyogirei Jiten, Fourteenth Printing (Japan: Tokyodo Shuppan, 1992), Sho-on Hattori, A Raft From the Other Shore: Honen and the way of Pure Land Buddhism (Japan: Jodo Shu Press, 2000).
|
 |
 |
 |
A postscript: It is sometimes the case that the day for an annual festival in Japan varies depending on whether we (on the regional level and community level or familial level) use the Gregorian calendar, which was introduced in 1872, to set the date for the festival or we try to fix it as close to the "old style (luni-solar)" date of the festival as possible. Having the Bon festival period applied to the Gregorian calendar, the Bon festival is held in July for the Tokyo-born and Tokyo-based families, while it is held overwhelmingly in August for the families in the other areas around Japan, preserving the "seasonally-accorded" time of year for it.
Missionary Meetings
by the preaching method of Fushidansekkyo
In 2007
The Reverend Yukihisa Muto, Resident Priest of Zentoku Temple, told me that there were a proposed schedule for a cross-denominational [Otani denomination and Hongwanji denomination of Shin Buddhism] missionary meeting through Fushidansekkyo at Tsukiji Hongwanji in Tokyo on the 3rd of July, 2007 and two plans for Hongwanji denominational missionary meetings by Fushidansekkyo - at Gifu Betsuin in Gifu City on the 21st of April, 2007 and at Suminobo Betsuin in Kyoto on the 2nd of September, 2007. I am excited about these events.
The detailed programs and schedules will be announced on the Reverend Muto's website or blog in the future. I look forward to them being publicized.
There was the first official announcement as to the cross-denominational missionary meeting through Fushidansekkyo at Tsukiji Hongwanji on July 3, 2007 in the article of August 13, 2006 on the Reverend Muto's "Tirara's Soliloquy" Blog. [Japanese]
URL: http://tirara.at.webry.info/200608/article_4.html
July 21, 2006 and August, 2006 (follow-up) Hitomi
|
 |
 |
 |
A very private remark: I have just heard from the Reverend Takakazu Hazuka that the Reverend Yukihisa Muto has returned to the Pure Land. It came as a surprise to me. I regret not having directly heard the Reverend Muto's preaching. I regret not having visited Gifu Prefecture to hear his preaching. I honor memory of Reverend Yukihisa Muto's magnanimous, benevolent image, which was distinctly reflected in his words when he gave me those precious Fushidansekkyo CDs, with my hands clasped in prayer. (The 9th of April, 2007 Hitomi Dever)
A postscript: The sermon for the first anniversary of the Reverend Yukihisa Muto's passing will be held at Jodo Shinshu Hongwanji-ha Zentoku-ji (Zentoku Temple) on February 6, 2008.
Shiman-Rokusen Nichi
July 10
I quote (and translate) below from Bukkyogirei Jiten (Japan: Tokyodo Shuppan, Fourteenth Printing, 1992) that Professor Masao Fujii has compiled.
(quote/tr.) "Shiman-rokusen nichi " originated in the notion that the Merit of visiting Senso Temple in Asakusa, Tokyo on the 10th of July is equated with that of visiting it forty-six thousand times [the forty-six thousand days' Merit] and is also called "Shiman-rokusen mairi." This is one of the auspicious days in terms of Kannon [Avolokitesvara] belief. (...) There used to be the "red corn" sold at many booths on the premises of Senso Temple and people who visited the temple bought it as a talisman to ward off lightning strike, and it was replaced by tea whisks at a later time. Today, there is a row of booths selling hozuki [ground cherry] pods and they call it "Hozuki ichi." It is generally believed that hanging tomatoes of hozuki at home after they have been shade-dried is to use magic against vermin. (end quote/tr.)
June 19, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
Note: Senso Temple sets down "Shiman-rokusen nichi" including the eve (July 9) of the auspicious day. In addition, "Shiman-rokusen nichi" as the auspicious day in terms of Kannon belief is not only for Senso Temple, but also for the holy grounds of Kannon in Japan, such as Kiyomizu Temple in Kyoto and Tenno Temple (Shitenno Temple) in Osaka.
A postscript: Mr. Satoshi Tanaka takes the essay titled Kumo no Itomaki by late Edo period dramatist Kyozan Santo (1769-1858) and refers to Kyozan's description which says that people believed in the efficacy of "red corn" and it was lionized as a talisman to give them protection against lightning strike on the occasion of "Shiman-rokusen nichi" in Senso Temple on July 10 and the popularity of "green hozuki tomatoes" was such that people snapped up them on the occasion of "Sen nichi mairi" in Shiba Atago Shrine on June 24 because of their efficacy for mushifuji
[the containment of vermin]. According to the description, they would swallow a "green hozuki tomato" whole as a pill for vermin
that was at that time believed to cause man to get peevish or to have a convulsion or to fall sick. (It is said that Kyozan understood that the "green hozuki tomato" thing started with a hoax, though.)
Satoshi Tanaka, "Jintai ni Sukuu? Kan no Mushi no Shotai ni Semaru" [Probing Into the Identity of Vermin of Tantrum that May or May Not Be In Man] in Nihon Kaiki Genso Kiko 4 no maki Geino and Misemono Roku (Japan: Kadokawa Shoten, 2000).
"Fathoming the Exquisitness of
the Art of Oracy and Narrative Power"
Getting into the World of Kodan Geino Seminar of Geino Gakkai
On Saturday the 17th of June, 2006, Geino Seminar [Performing Arts Seminar] on the theme of "Wagei Wajutsu no Myo wo Saguru" will be held by Geino Gakkai [The Society of Performing Arts] at the Lecture Hall of the main building of Kanda Gaigo Gakuin [Kanda Institute of Foreign Languages].
Auditing (Listening in) this seminar, the objective of which is to fathom the exquisitness of the art of oracy and narrative power in the Japanese language in the world of Kodan, is free (no fee). Attendance and participation in this seminar from among non-Society members who are interested in Japanese oral performing arts are welcomed.
May 12, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
Geino Seminar "Wagei Wajutsu no Myo wo Saguru" : Sat June 17, 14:50 - 16:20 (1. Interlocution "Kodan, Now and Past," 2. Kodan performances), Kanda Gaigo Gakuin Lecture Hall
(Geino Seminar is to be given after the General Meeting of Geino Gakkai [14:00 - 14:40] in the same lecture hall)
"Kumano" reputed to be
the "abode of spirits" and "primal home land of Japan"
Kokusai Kumano Gakkai in 2006
From Saturday the 13th of May to Monday the 15th of May, Kokusai Kumano Gakkai [International Kumano Society] in 2006 will be held at Academy Common of Surugadai Campus of Meiji University. Hosted by Kokusai Kumano Gakkai and Meiji University Liberty Academy. Co-hosted by the Study Group of "Nihon to Eurasia —Koryu to Hyosho [Japan and Eurasia: Interaction and Representation]" and Etoki Kenkyukai [Research Group on Etoki].
Kokusai Kumano Gakkai in 2006 is to give its 3-day academic convention in complete openness for those who are interested in "Kumano ." But you need to apply in advance to participate and the attendance fee is required. The cost of attending is 2,000 yen [JPY] (including material fee) for three days of this academic convention.
May 1, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
Day 1: Sat May 13, 14:00 - 16:40 Lectures, Meiji University Academy Common 2F (time in 13:30)
Day 2: Sun May 14, 10:00 - 16:20 Meeting for reading research papers and Seminars, Meiji University Academy Common 2F (time in 9:30)
Day 3: Mon May 15, 13:00 - 16:40 Performing Arts centering on "Kumano," Meiji University Academy Common 3F Academy Hall (time in 12:30)
A postscript: Not a few people associate Kumano with Kumano bikuni (Buddhist priestess), I believe.
The Creation and the Formation of a New Idiom
"Kokoro no Hitotsugane"
I will quote (and translate) below from Dr. Yukihiro Kurasawa's Geido no Tetsugaku - Shukyo to Gei no Sosoku [The Philosophy of the Path of Art: Religion and Art in interactive accordance with one another] (Japan: Toho Shuppan, 1983), pp. 94-95.
(quote/tr.) Although the creation and the formation of a new idiom are to create something new that has not been around before, yet it must be the essence of them that "kokoro no hitotsugane" expresses itself with a new "shape." Basically, in the creation, the "shape" will be changed, while "kokoro no hitotsugane" won't be changed, or rather, it must not be changed. Seen in this light, "kokoro no hitotsugane" is that which is eternally old. The true meaning of creation is that "kokoro no hitotsugane" goes about expressing itself, taking a new "shape" constantly. (end quote/tr.)
How do you see an "invention" and "innovation" in the path of art?
April 28, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
Note: He refers to the phrase "kokoro no hitotsugane" describing the supremeness of the law or the ultimate law in Nanboroku
(or Nanporoku) and says that "kokoro" is "shinjin [true heart]" (the ultimate level of mental depth and mind) and "hitotsugane" means the sole and absolute law and "no" is in this case what shows the apposition, and thereby amounts to nothing less than "kokoro = hitotsugane" (his second chapter "Kokoro no Hitotsugane - Sado no Shugyo [The Ultimate Law: Pursuits in the Way of Tea]").
Hard Left by Robin Hackett
Song by Robin Hackett to debut on CBS
As word came that her song, Hard Left, would debut on the hit CBS comedy series "How I Met Your Mother" on April 10, 2006 at 7:30 PM (CST), I would like to convey this great news. Congratulations! Fans of Robin Hackett in Japan are looking forward to the song's debut on Japanese television.
April 3, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
A postscript: It is one of her Jazz standards which is in "A Break Room" on www.hdever.com, but it appears that it is "Urban Folk" with which she channels her own path. Now, Ms. Robin Hackett who is described by her listeners as a singer who "sings jazz like she invented it and folk as if it was invented for her" has finished the new album projects in these both genres, namely, "Love Again" (jazz) and "Now She Dances" (urban folk).
The Creative Block Print Exhibition
Sumpu Museum
"The Creative Block Print Exhibition" began on the 18th of February at Sumpu Meseum that has been committed to collecting the works of art created by the woodblock artists from Shizuoka as a part of their project. This exhibition is to be held until the 12th of March, 2006.
I don't mean to be too personal, but the work of my grandfather (the late oil painter Toshizo Suzuki) is displayed in the exhibition. It would be delightful if someone could enjoy looking at my grandfather's early Showa period work, the print "Fukei" [Landscape], which was accepted at the Exhibition of the Imperial Academy of Fine Arts (Teikoku Bijutsuin Tenrankai abbreviated to Teiten).
February 22, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
The Blog of Zentoku Temple
"Let's Learn Fushidan Preaching on the Blog"
Thanks to the Reverend Hazuka, I could find the blog which set up a "Fushidan program" (free Fushidansekkyo-related lectures) on the Internet. It is the Blog "Tirara's Soliloquy" of the Reverend Yukihisa Muto, Resident Priest of Zentoku Temple, of Shin Buddhism Hongwanji-ha. As of today, the Reverend Muto has already written nineteen online articles on the script for preaching.
You will be able to learn Fushidansekkyo on his blog, while reading his teaching materials and his open and clear guiding.
The Reverend Muto "Let's Learn Fushidan on the Blog" [Japanese]
URL: http://tirara.at.webry.info/
Zentoku Temple Homepage [Japanese]
URL: http://www5b.biglobe.ne.jp/~zentoku/index.htm
January 31, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
A postscript: As of April 16, 2006, the number of the Reverend Muto's articles on the script for preaching increased and amounted to 27.
I, previously removing the information about finished events from this page, will leave it even after the close of events. (spring 2006)
|
"Nihon no Etoki" Summit
The Extension Lecture of the Meiji University Liberty Academy
Professor Masahiko Hayashi at Meiji University His Keynote Speech "Nihon no Etoki"
On the 12th of March, 2006, starting with the keynote speach "Nihon no Etoki" delivered by Professor Masahiko Hayashi, who is the foremost authority in the field of Etoki study, "'Nihon no Etoki' Summit" will be held at the Meiji University Liberty Academy Hall. It is a wonderful open lecture that allows us to have an opportunity to learn the most recent researches of the leading scholars presenting a panel discussion regarding Etoki  that has fostered Japanese view of life and nurtured Japanese vision of the world, while also letting us have firsthand experience of Etoki rendered by the performers.
The Office of the Meiji University Liberty Academy is to start accepting the first 1000 persons on and after Monday the 13th of February, 2006.
January 28, 2006 Hitomi
|
 |
 |
 |
Note: Professor Masahiko Hayashi defines what Etoki is, in his English article "On 'Etoki' in Japan" in Etoki Mangekyo [Etoki Kaleidoscope], as follows:
What we call "Etoki" in Japan is a special form of sermon in which a reciter—speaker, narrator—uses narrative paintings such as "Mandara"—a picture of the Buddhas, "Nehan-zu"—a picture of the death of the Buddhas, "Engi-e"—a picture of the origin of a certain temple or shrine. Adding these paintings, the reciter makes use of picturized legends about virtuous priests and heroes. (The word "etoki" sometimes means the reciter himself.) To define it briefly, the "Etoki" is audiovisual religious education. Listening to what the reciter says, you can enjoy a series of narrative paintings which the reciter holds up before your eyes.
Masahiko Hayashi ed., Etoki Mangekyo (Japan: San-Ichi Shobo, 1993), p. 249.
Additionally, it goes without saying that Professor Masahiko Hayashi's Etoki no Tozen [The Gradual Migration and Advance of Etoki Toward the East] (Japan: Kasamashoin, 2000) and Sei to Shi no Zuzogaku Asia niokeru Sei to Shi no Cosmology [The Iconography of Life and Death: The Cosmology of Life and Death in Asia] (Masahiko Hayashi ed., Sei to Shi no Zuzogaku Asia niokeru Sei to Shi no Cosmology [Japan: Shibundo, 2003]) are the essential books for all those who are intrigued by Etoki.
The Practice and Literary Work of Fushidansekkyo
"'Fushidan' shall be Revived"
Mr. Sekiguchi of "Seichijunrei" told me that his friend, the Reverend Koji Taniguchi of Shin Buddhism Hongwanji-ha, is giving Fushidansekkyo sermons to the congregation. So I jumped.
Mr. Sekiguchi also told me that the Reverend Taniguchi is the author (the editorial supervisor: Kazuo Sekiyama) of "Fushidan" ha Yomigaeru - Yahari Sekkyo ha Shichigocho ["Fushidan" shall be Revived: Preaching must be Presented in Seven-and-Fve Syllable Meter] (Japan: Hakuba Sha, 2004). I would like to read it right away.
December 12, 2005 Hitomi
|
 |
 |
 |
Fushidansekkyo of 2005
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation. The Real logo is a trademark of RealNetworks, Inc.
A postscript: As of January 30, 2006, it is not a fixed schedule, but the Reverend Hazuka may come to a temple of Shin Buddhism in Tokyo and present a Fushidansekkyo sermon to the congregation in Tokyo in the autumn of 2006. I am looking forward to seeing it come about.
Those Who Pursue a Soul-Awakening Preaching
The Sodality of Rising of Fushidansekkyo
My heart leapt when I heard about the presence of "Fushidansekkyo Koryu Kai [The Sodality of Rising of Fushidansekkyo]."
It is not Fushidansekkyo of Shin Buddhism, but "Fushidansekkyo" (Preaching of Pathos) by the Reverend Ryuua Shibuya, the Reverend Syunkou Masuda and other Shingon Buddhism Buzan-ha priests.
Fushidansekkyo Koryu Kai [The Sodality of Rising of Fushidansekkyo] [Japanese] created by the Reverend Ryuua Shibuya and other Shingon Buddhism Buzan-ha priests who pursue a soul-awakening preaching.
URL: http://princo.fc2web.com/hushidan.htm
on the Reverend Syunkou Masuda's website Shidosso Princo! [Japanese]
URL: http://princo.fc2web.com/
April 11, 2005 Hitomi
|
 |
 |
 |
A postscript: On the evening of January 14, 2006, I appreciated the Reverend Ryuua Shibuya's "Fushidansekkyo" (Preaching of Pathos) in the special performance program at the Small Theatre of National Theatre of Japan.
Fushidansekkyo
The Record of the Hoonko Services at the Joshin Temple in 2004
I am delighted by hearing that the Reverend Takakazu Hazuka, Resident Priest of Joshin Temple, gave a Fushidansekkyo sermon to his congregation during the Hoonko Services in 2004. This is inspiring news.
On the website of the Reverend Takakazu Hazuka of Shin Buddhism Otani-ha, you will be able to watch his Fushidansekkyo "Mountain Priest Bennen."
Video - Fushidansekkyo "Mountain Priest Bennen" by the Reverend Hazuka [Japanese] (On the page that the link represents, you will have a choice between RealPlayer and Windows Media Player.)
URL: http://www.jiin.or.jp/2004/houonkou.htm
on Joshin Temple Homepage [Japanese]
URL: http://www.jiin.or.jp/
February 6, 2005 Hitomi
|
 |
 |
 |
To Bring the Significance Into Question
"Feeling" the Teachings and "Feeling" the Words
On www.hdever.com, there are many material files which highlight the sound and melodious quality in the sermon, such as the "tune" of Fushidansekkyo  and the "key" of Gospel Mission Work. Yet I am not merely saying that preaching with tune is good and that preaching with music is good. What I am trying to do is to bring the significance of hearing a sermon in one's heart, not in one's head, that is, "feeling" the teachings and the words or "experiencing" the teachings and the words, into question.
At the start of making my personal website In 2005 Hitomi Dever
|
 |
 |
 |




Copyright © 2005 Hitomi Dever, All Rights Reserved.