節談説教音声映像資料 日本語のメインページ

Text Encoding Japanese EUC

Go To Fushidansekkyo Audio Video Material main page in English

このページは、日本語表記の節談説教音声映像資料メインページです。節談説教音声映像資料ファイルへのアクセスは、このメインページ上で、それぞれの資料ファイルへのリンク "Watch this Video"(このビデオを見る)あるいは "Listen to this Audio"(このオーディオを聞く)をクリックして下さい。

www.hdever.comTop Page (Home) 上の「アクセシビリティ」の箇所で既に述べましたように、私は Macintosh ユーザーであり、残念ながら、そこで名前を挙げたように、限られた Mac 用のウェブブラウザーでしか、コンテンツが正常に表われるかどうかについてのテストを行えません。もしも表われ方の不具合をご指摘頂けますならば、誠に幸いと存じます。例えば、Mac 用のブラウザーである Safari 3 for OS X 10.4 Tiger, Safari 4 for OS X 10.5 Leopard, Firefox 3 for OS X 10.4 and later, Opera 9 for OS X, iCab 4 for OS X では、 QuickTimeRealPlayer の両コントロールスは、現在、各 material ページ上に正常に表われて機能して(節談説教音声映像資料のどの音声映像ファイルもゴスペル音楽ワークショップ音声資料のどの音声ファイルも、[1] スタートでき、停止できる、[2] その音量を調節できる)おりますが、皆様の Windows 用、あるいは Linux 用のウェブブラウザーでは如何でしょうか?


Get QuickTime
QuickTime
Apple, the Apple logo, and QuickTime are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S.and other countries. The QuickTime logo is a trademark of Apple Computer, Inc.
Free RealPlayer Download
RealPlayer
® 2003 RealNetworks, Inc. Patents Pending. All rights reserved. RealNetworks, Real, the Real logo, RealPlayer, and the RealPlayer logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc.

「情念の説教」としての一つの類概念における「節談説教」

(括弧つきの節談説教という語)

節談説教において立ち現われるものは、〈交感〉である。情念の説教と言われ、苦悩に満ちた人間社会の底辺に生きる人々の心的・情意的エネルギーの発露であり、信仰や祈念を背景とした庶民の感性と情操の結晶とも言うべき節談説教の、それは、中核をなすものである。節談説教の歴史とは、歴史の上に書かれざる庶民の文化史であり、民衆の表現し得る自分達の心の現われとしての〈儀礼〉史である。また、節談説教の歴史とは、民衆が自分達に届く言葉や表現を求め、それに応えるかたちで節談説教が磨かれてきたという歴史である。その伝統的とも言える呼応の仕組みは、実際の説教の場における、説教師と聴衆との共同作業、あるいは両者の合作となる、見事な節談説教へと繋がってゆくのである。この布教活動こそ、人間生活の直中にあって、人々を救い、その心を癒してきたものである。

キリスト教においては「節談説教」という言葉はない。したがって、ゴスペル・ミュージックを用いたバプティスト教会の福音伝道を、いきなりキリスト教における〈節談説教〉とすることについては、問題があり、キリスト者からも批判を受けるであろう。しかし、その歴史的過程において明らかなように、第一に、ゴスペル・ミュージックとは、米国社会の底辺に生きる人々の心的・情意的エネルギーの発露(彼らの心の叫び)であり、信仰と祈念を背景とした彼らの感性と情操の結晶であること、第二に、キリスト教の伝道活動としては、表現性、音楽性、そして、人々の感情を重視したものであり、またそれは、そうした米国民衆が彼ら自身の言葉と表現を求め、それに応えるかたちで培われてきた布教の方法であることを見る時に、私の類概念において、このゴスペル・ミュージックを用いたバプティスト教会の伝道 ―私の考えているそれは― が、もう一つの〈節談説教〉、すなわち「情念の説教」として際立つのである。

また、言うまでもなく、〈節談説教〉という類概念をつくる先に述べた内容は、宗教と国の違いという尺度の外側で、真宗の節談説教との共通集合となっている。私が、真宗の節談説教を指して、それを仏教における〈節談説教〉と述べる場合は、同じ類概念に基づいてのことである。

節談説教音声映像資料の内容

Material A2-1, A2-2, A2-3, A1, A3-3, S1, S2 and S3 : 祖父江省念師
1992年9月16日の名古屋の有隣寺本堂での祖父江省念師のインタビューおよび1992年の有隣寺定例会における祖父江省念師の節談説教を録画した約二時間の video Hi8 テープから幾つかの場面を選び、音声映像資料として、QuickTime Movie (.mov) filesRealPlayer Media (.rm) files を作成しました。音声のみの資料の拡張子は .aif と .mp3 です。

音声収録、映像撮影のトレーニングを受けていない素人の私が、1992年に video Hi8 テープに録画したそのままを、資料としております。音声データから雑音を取り除くことも収録音声の音質を調整することも、一切しておりません。そのままの資料です。祖父江省念師の節談説教のすばらしさを享受なさりたい方は、音声映像の専門家の方々の録音と撮影による市販のカセットテープあるいはビデオテープを、是非ともお求めください。

私が私の卒業論文および修士論文そして私の研究のための資料として録音・録画したもの(祖父江省念師の説教とお言葉)は、祖父江省念師の知的財産であることに、ご注意ください。

祖父江省念師の節談説教についての音声映像資料ファイルは、この日本語の節談説教音声映像資料メインページにおける上から下への並び順で、Material A2-1、A2-2、A2-3、A1、A3-3、S1、S2、そして、S3 です。

Material G4-1, G4-2, G4-3, G1-1, G1-2, G1-3, M2 and M3 : バーバラ・ワード=ファーマー牧師
ゴスペル音楽ワークショップ "1996 PACAF WIDE GOSPEL MUSIC WORKSHOP 3 - 8 JUNE 1996 Yokota Air Force Base, Japan, Theme: 'One Voice United In Praise!' Facilitators: Evangelist Barbara Ward-Farmer and Byron Ward" におけるバーバラ・ワード=ファーマー牧師のセミナー「ゴスペル音楽の歴史」とゴスペル伝道とを記録したカセットテープから幾つかの場面を選び、音声資料として、AIFF (.aif) filesMP3 (.mp3) files を作成しました。

「信仰生活は、あくまでもプライベートなものである」という理由から、参加者の方々の姿が写ってしまうビデオ撮影については、このゴスペルミュージック・ワークショップの米国空軍側の代表者の方から、許可を頂けませんでした。従って、音声資料だけです。素人の私が、1996年にカセットテープに録音したそのままを、資料としております。音声データから雑音を取り除くことも収録音声の音質を調整することも、一切しておりません。バーバラ・ワード=ファーマー牧師のゴスペル伝道のすばらしさを享受なさりたい方は、音声の専門家の方々の録音による市販の CD を、是非ともお求めください。

私が私の修士論文そして私の研究のための資料として録音したもの(バーバラ・ワード=ファーマー牧師の説教とお言葉)は、バーバラ・ワード=ファーマー牧師の知的財産であることに、ご注意ください。

バーバラ・ワード=ファーマー牧師のゴスペル音楽ワークショップについての音声資料ファイルは、この日本語の節談説教音声映像資料メインページにおける上から下への並び順で、Material G4-1、G4-2、 G4-3、 G1-1、 G1-2、 G1-3、M2、そして、M3 です。 このページ上の G4-1 までジャンプする


Table Summary: 以下の諸テーブルは、節談説教音声映像資料へのリンクを個別に表示するものです。それぞれのテーブル上で、好みのファイル形式を選択し、その資料ファイルへのリンク、すなわち "Watch this Video" あるいは "Listen to this Audio" をクリックしてください。クリックすることにより、選択した資料ファイルを含む新しいページが開きます。どうか、リンクをクリックする前に、皆様のそれぞれのパーソナル・コンピューター環境にとって、ファイル形式やファイル拡張子の互換性に問題がないことを、必ずご確認ください。

同一ページ上に複数の音声資料ファイルがあり、そのために重たいページ (a multimedia-heavy page) となっている場合があります。例えば、"Listen to this Audio A2-1 MP3 with A2-2 and A2-3 MP3" というリンクは、A2-1A2-2A2-3 の三つの MP3 ファイルが同一ページ上にあることを示します。



祖父江省念師のお答え

「あらゆる辛酸をなめながらの説教一筋の生活」、「日本仏教伝統の節談説教を現代に継承する正統説教者、独特の美声によるすぐれた表出力は、現在日本一の評判が高い」とされながら、平成八年一月に、「生涯をかけての使命を全うされ、淨土に笑いを含んで帰られる」という「大往生」を遂げた祖父江省念師は、真宗大谷派の布教師であり、優れた宗教家である。省念師は、断じて芸能者ではない。しかし、師が日本の芸能(落語、講談、浪曲等)の源流である節談説教を現代に的確に伝えていること、そして、師の名説教には伝統的な説教者の条件が整い、それが「法芸一如」の真の姿の現出であることは、文化史的な高い価値と芸能史における大きな意味を持つのである。
節(抑揚)について

祖父江省念師は、有隣寺本堂において、聴聞の群参の前で、手に中啓を持ち、高座に座っている。

A2-1 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 467.7 KB
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:02:40.03

A2-1 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 2.4 MB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:02:41.19

A2-1 1992年9月16日名古屋の有隣寺における祖父江省念師の私の第一の質問と第二の質問に対するお答え

「節(抑揚)」について

A2-1 Video MOV
Kind: QuickTime Movie
Format: QDesign Music 2, Stereo, 3ivx D 4 4.5.1, 240x180 pixels
Data Size: 4.4 MB
Data Rate: 28.6 K bytes/sec
Duration: 00:02:40.24

A2-1 Video RM
Kind: RealPlayer Media
Bandwidth: 100.0 Kbps
Stream Codec: RealVideo 10, Encoded: 80 Kbps
Frame Rate: 15.0 fps
Data Size: 1.9 MB
Duration: 00:02:40.5

Sekkyo no Genzai

八歳でした初めてのお説教について

A2-2 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 404.2 KB
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:02:18.11

A2-2 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 2.1 MB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:02:20.02

A2-2 1992年9月16日名古屋の有隣寺における祖父江省念師の私の第一の質問と第二の質問に対するお答え(A2-1 からの続き)

八歳でした初めてのお説教について

A2-2 Video MOV
Kind: QuickTime Movie
Format: QDesign Music 2, Stereo, H.263, 240x180 pixels
Data Size: 4.4 MB
Data Rate: 46.5 K bytes/sec
Duration: 00:01:37.16

A2-2 Video RM
Kind: RealPlayer Media
Bandwidth: 100.0 Kbps
Stream Codec: RealVideo 10, Encoded: 80 Kbps
Frame Rate: 15.0 fps
Data Size: 1.7 MB
Duration: 00:02:18.7


「儂から佛様をとってまったら何も残らん」

A2-3 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 266.8 KB
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:01:31.11

A2-3 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 1.4 MB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:01:36.28

A2-3 1992年9月16日名古屋の有隣寺における祖父江省念師の私の第一の質問と第二の質問に対するお答え(A2-2 からの続き)

「儂から佛様をとってまったら何も残らん」

A2-3 Video MOV
Kind: QuickTime Movie
Format: QDesign Music 2, Stereo, H.263, 240x180 pixels
Data Size: 3.6 MB
Data Rate: 40.8 K bytes/sec
Duration: 00:01:31.19

A2-3 Video RM
Kind: RealPlayer Media
Bandwidth: 100.0 Kbps
Stream Codec: RealVideo 10, Encoded: 80 Kbps
Frame Rate: 15.0 fps
Data Size: 1.1 MB
Duration: 00:01:31.6


人々を導く「説教師」になると、はっきりと決意された時のお気持ち

A1 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 381.9 KB
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:02:10.23

A1 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 2.0 MB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:02:14.20

A1 1992年9月16日名古屋の有隣寺における祖父江省念師の私の質問に対するお答えの最も初めの部分

人々を導く「説教師」になると、はっきりと決意された時のお気持ち

A1 Video MOV
Kind: QuickTime Movie
Format: QDesign Music 2, Stereo, H.263, 240x180 pixels
Data Size: 3.5 MB
Data Rate: 43.6 K bytes/sec
Duration: 00:01:22.27

A1 Video RM
Kind: RealPlayer Media
Bandwidth: 100.0 Kbps
Stream Codec: RealVideo 10, Encoded: 80 Kbps
Frame Rate: 15.0 fps
Data Size: 1.6 MB
Duration: 00:02:11.6


美声、話術、そして、節まわしについて

A3-3 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 430.0 KB
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:02:27.06

A3-3 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 2.3 MB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:02:30.26

A3-3 1992年9月16日名古屋の有隣寺における祖父江省念師の私の第三の質問に対するお答えの最も終わりの部分

美声、話術、そして、節まわしについて

A3-3 Video MOV
Kind: QuickTime Movie
Format: QDesign Music 2, Stereo, 3ivx D 4 4.5.1, 240x180 pixels
Data Size: 4.9 MB
Data Rate: 33.9 K bytes/sec
Duration: 00:02:28.18

A3-3 Video RM
Kind: RealPlayer Media
Bandwidth: 100.0 Kbps
Stream Codec: RealVideo 10, Encoded: 80 Kbps
Frame Rate: 15.0 fps
Data Size: 1.8 MB
Duration: 00:02:27.5

祖父江省念師の節談説教

節談説教には芸能的要素が頗る濃い。民衆の有りの儘の心と感覚に直接訴えるべく、表現性を重んじ、また、声明のように、説教にも節やリズムを付けるという音楽性を加味したのである。この芸能化されたとして一段低く見られた布教活動は、人間生活の直中にあって、人々を救い、その心を癒すものである。しかし、その飛躍的発展と芸能化の根底には、布教に対する基本的態度とともに、民衆を救わねばならぬ、そして、民衆と共に救われようとする、法然・親鸞の念仏往生を自らの切実なる肉声として説く思想が、節談説教を突き動かすものとして、あるいは節談説教の生命として、在ったのだということを、決して忘れてはならないのである。
歌うが如く語るが如く、省念師の美声は益々冴え、話の高潮に随って韻律を帯び、いつしか話が節となる。日本語の特質を生かし、七五調のリズムを基調とする聞かせどころである。きちんと踏まえられた宗義、巧みに導入された法語や和讃を以て、省念師は、その美声による絶妙な節まわしで、聴衆の心の中へずっと入り込んでゆく。
(拙稿 交感の芸能性 - 節談説教をめぐって〔2001年〕から)
節談説教『親鸞聖人伝』から - 雪の中の石枕

S1 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 370.8 KB
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:02:06.29

S1 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 1.9 MB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:02:09.09

S1 1992年有隣寺定例会における
祖父江省念師の節談説教

節談説教『親鸞聖人伝』から - 雪の中の石枕

S1 Video MOV
Kind: QuickTime Movie
Format: QDesign Music 2, Stereo, H.263, 240x180 pixels
Data Size: 4.6 MB
Data Rate: 63.2 K bytes/sec
Duration: 00:01:14.24

S1 Video RM
Kind: RealPlayer Media
Bandwidth: 100.0 Kbps
Stream Codec: RealVideo 10, Encoded: 80 Kbps
Frame Rate: 15.0 fps
Data Size: 1.5 MB
Duration: 00:02:07.3

Sekkyo no Genzai
省念師の絶妙な節まわしは、人々の心を揺さぶる。師の説教は、単に言葉を伝えるだけのものではなく、聴衆の耳について離れぬような、美しい音声の表出である。一般に説教に際して緩急抑揚は、話材の内容と相まって或切迫感さえ感ぜしむという、大きな役割を持つのであるが、それは、説く者からのものであると同時に、受けとめる側のものによるところも大きいのである。
(修士論文 交感の宗教性 - 節談説教について〔1996年〕から)
真宗の信者について「聴き(聞き)上手」ということが認められている。これは、真宗の「聞法」「聞即信」という全化導の根本的態度にまず起因するのであろうが、やはり、節談説教の歴史に大きく係わるものであると思われる。すなわち、民衆は自分達に届く言葉や表現を求め、それに応えるかたちで節談説教が磨かれてきたという歴史である。
節談説教『親鸞聖人伝』 我が子善鸞に面会許さず

S2 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 160 KB
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:00:54.15

S2 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 925.8 KB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:00:59.08

S2 1992年有隣寺定例会における
祖父江省念師の節談説教

節談説教『親鸞聖人伝』から - 我が子善鸞に面会許さず

S2 Video MOV
Kind: QuickTime Movie
Format: QDesign Music 2, Stereo, H.263, 240x180 pixels
Data Size: 2.8 MB
Data Rate: 52.3 K bytes/sec
Duration: 00:00:54.27

S2 Video RM
Kind: RealPlayer Media
Bandwidth: 100.0 Kbps
Stream Codec: RealVideo 10, Encoded: 80 Kbps
Frame Rate: 15.0 fps
Data Size: 696 KB
Duration: 00:00:54.9

名号は、如来願心の開顕であり、阿彌陀佛を信ずる機、衆生を救う法である。また名号は、如来招喚の勅命であり、勅命の聞き開かれた信心のすがたである。「如来は我なり。されど我は如来に非ず。如来我となりて我を救い給う」。坂東性純氏は、この法語を、名号による救済の究極を道破したものであるとする。しかしながら、節談説教の場に「名」を見るということは、純粋教義の教学の下に絶対化された「南無阿彌陀佛」から微妙にずれたところで、人々の決して一様ではない「なむあみだぶつ」の姿と心とを見ることとなるのである。
その一つが「受け念仏」である。情念の説教と言われ、苦悩に満ちた人間社会の底辺に生きる人々の心的・情意的エネルギーの発露であり、信仰や祈念を背景とした庶民の感性と情操の結晶とも言うべき節談説教の、それは、生命の情動のしるしである。
(拙稿 交感の芸能性 - 節談説教をめぐって〔2001年〕から。拙稿の註記において、出典については全て明記してあるので、それを参照されたし。)
補足音声資料 U「受け念仏」の例
「受け念仏」の例として、30秒弱の非常に短い音声資料です。
- 補足音声資料 U「受け念仏」の例 AIFF (Data Size: 396.2 K, Duration: 00:00:27.18)
- 補足音声資料 U「受け念仏」の例 MP3 (Data Size: 538.3 K, Duration: 00:00:27.19)
節談説教『親鸞聖人伝』 弁圓 変わりはてたる我が心かな

S3 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 288.5 K
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:01:38.24

S3 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 1.5 MB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:01:42.12

S3 1992年有隣寺定例会における
祖父江省念師の節談説教

節談説教『親鸞聖人伝』から - 山伏弁圓 変わりはてたる我が心かな

S3 Video MOV
Kind: QuickTime Movie
Format: QDesign Music 2, Stereo, H.263, 240x180 pixels
Data Size: 4.3 MB
Data Rate: 44.5 K bytes/sec
Duration: 00:01:39.04

S3 Video RM
Kind: RealPlayer Media
Bandwidth: 100.0 Kbps
Stream Codec: RealVideo 10, Encoded: 80 Kbps
Frame Rate: 15.0 fps
Data Size: 1.2 MB
Duration: 00:01:39.2



バーバラ・ワード=ファーマー牧師のゴスペル音楽の歴史

著名なバーバラ・ワード=ファーマー 牧師によるセミナー「ゴスペル音楽の歴史」の一部分からの音声資料 G4 ファイルをお聞きになる時は、どうか聖書をお開きください。
福音伝道者バーバラ・ワード=ファーマー牧師は、勝れた歌手であると同時に優れた宗教家である。彼女は、四歳でゴスペルを歌い始めたが、公的に歌い始めたのは四歳半の時である。十一歳の時には、Little Barbara Ann Ward として知られ、"What Do You Think About Jesus?" と "I Am By the Grace of God" の二曲をレコーディングした。バーバラ・ワード=ファーマー牧師は、The Paster of the Faith Tabernacle Church of the Living God であり、彼女の母、Lillian Ward 氏が、その Faith Tabernacle の前 Pastor であり、創始者である。
G4-1 "The first time that music was mentioned in the Bible" 聖書に初めて音楽のことが言及されたのは (創世記 第31章の第26節と27節)

G4-1 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 542.1 KB
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:03:05.17

G4-1 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 2.8 MB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:03:08.16

G4 1996年6月6日の "1996 PACAF WIDE GOSPEL MUSIC WORKSHOP" におけるバーバラ・ワード=ファーマー牧師のセミナー「ゴスペル音楽の歴史」

G4-2 "In a religious context" 宗教的文脈において言及されたのは
(出エジプト記 第15章 第1節と2節)

G4-2 Audio AIFF
Data Size: 502.7 KB, Data Rate: 2.9 K bytes/sec, Duration: 00:02:52.03

G4-2 Audio MP3
Data Size: 2.7 MB, Data Rate: 15.6 K bytes/sec, Duration: 00:02:57.23

G4-3 "Singing was the act of communicating with God." 歌うということは、神とコミュニケートする行為であった
(ダビデによって書かれた詩篇)

G4-3 Audio AIFF
Data Size: 461.7 KB, Data Rate: 2.9 K bytes/sec, Duration: 00:02:38.02

G4-3 Audio MP3
Data Size: 2.4 MB, Data Rate: 15.6 K bytes/sec, Duration: 00:02:41.19

霊歌(Spiritual, Spirituals)は、「奴隷制時代の黒人達の宗教的体験をうたいあげた歌」、あるいは、「信仰のことば」と定義され、霊歌の「スピリチュアル」は、「世俗的なもの」、「不敬なもの」と対立する「神を敬うもの」を表わすとされている。奴隷としてアメリカに入国したアフリカの黒人達は、祖国の伝統と文化の一切を捨てるよう強制された。彼らには合法的な婚姻も認められず、父子関係も許されず、家族的愛情から引き離されて、ただ奴隷労働が強いられたのである。彼らに唯一与えられたものは、「聖書」であった。「古い宗教を捨て、彼らは聖書について教えられ、キリストの教えを知り天国にあこがれた。そしてそれを新しい歌にした。黒人霊歌である」。ゴスペル(Gospel music, Gospel song)は、そうした「黒人霊歌の持ち味と、現代社会の注釈、韻律音楽様式の諸要素、それに必要な場合にはユーロ・アメリカン賛美歌の歌詞を抱えこんでいる。このような合成的結合の結果が、圧倒的な荒廃した社会状況に直面しつつなお信仰者の希望を繋ぎとめている信仰歌である、都市霊歌の形式」である。
(修士論文 交感の宗教性 - 節談説教について〔1996年〕から。修論の第二章第二節 黒人の霊歌とゴスペル・サウンドの流れ の註記において、出典については全て明記してあるので、それを参照されたし。)
G1-1 "The Black experience" 「黒人経験」

G1-1 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, 44100 Hz
Data Size: 394.1 KB
Data Rate: 2.9 K bytes/sec
Duration: 00:02:14.28

G1-1 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 2.1 MB
Data Rate: 15.6 K bytes/sec
Duration: 00:02:20.02

G1 1996年6月6日の "1996 PACAF WIDE GOSPEL MUSIC WORKSHOP" におけるバーバラ・ワード=ファーマー牧師のセミナー「ゴスペル音楽の歴史」

G1-2 "This [Music] belongs to the Lord." これ〔音楽〕は神のものである

G1-2 Audio AIFF
Data Size: 347.50 KB, Data Rate: 23.94 kbits/s, Duration: 00:01:58.97

G1-2 Audio MP3
Data Size: 1.82 MB, Data Rate: 127.91 kbits/s, Duration: 00:01:59.51

G1-3 "The Father of Gospel Music" ゴスペル音楽の父

G1-3 Audio AIFF
Data Size: 429.4 KB, Data Rate: 2.9 K bytes/sec, Duration: 00:02:27.00

G1-3 Audio MP3
Data Size: 2.3 MB, Data Rate: 15.6 K bytes/sec, Duration: 00:02:30.26

註記 (データ転送速度の単位に関して):2種類の「Data Rate」の単位がありますが、G1 Audio Material ファイルの転送速度は何れもほぼ同じ速度です(23.94 kbits/s ≈ 2.99 K bytes/sec127.91 kbits/s ≈ 15.98 K bytes/sec)。
1 byte = 8 bits
1 K byte/sec = 1 Kilo-byte/sec = 1秒当たり 1,000 bytes の転送
1 kbit/s = 1 Kilo-bit/sec = 1秒当たり 1,000 bits の転送

バーバラ・ワード=ファーマー牧師のゴスペル伝道

真正の「黒人教会」の礼拝を支える三大要素は、音楽と説教と祈りである。黒人教会に共通する一つの格言として、「音楽なくして黒人を結集することはできない」というものがあるが、その音楽とは、礼拝様式における決定的な役割を演ずるものであり、最大限の集中と効果とが説教に取り込まれる為に、聴衆の期待(あるいは、雰囲気)を最高頂にまで高める手段とされている。また、「説教壇での強調」に取って代わるものはないとされるその説教は、伝統的に「文字的」であるよりも「聴覚的」である。すなわち、それは、精神(マインド)へのルートとしての視覚(目)に訴えるよりも、第一義的に、心(ハート)へのルートとしての聴覚(耳)に訴えることを目指すものであるとされる。したがって、黒人説教の聴覚的性格はおのずから音楽的資質を纏うものであり、そこには、様々な速度や強調が、さらには、明らかに或「調」になっていると思われる程の抑揚が、はっきりと認められるのである。これは、説教者において、「音楽のリズムの力がメッセージを担っている」という認識がある為であろうとされるが、そこでは、意識するとしないとに拘わらず、説教行為に対して或種の転換が起こっていることとなるのである。
(修士論文 交感の宗教性 - 節談説教について〔1996年〕から。修論の第二章第二節 黒人の霊歌とゴスペル・サウンドの流れ の註記において、出典については全て明記してあるので、それを参照されたし。)
M2 ゴスペル伝道 - 日本人牧師が、バーバラ牧師と共に人々を招き導いてゆく。

M2 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 330.25 KB
Data Rate: 31.83 kbits/s
Duration: 00:01:24.98

M2 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 1.3 MB
Data Rate: 127.96 kbits/s
Duration: 00:01:25.42

M2 1996年6月7日の "1996 PACAF WIDE GOSPEL MUSIC WORKSHOP" におけるバーバラ・ワード=ファーマー牧師のゴスペル伝道

ゴスペル伝道の一場面 - 日本人牧師と共に
...... あなたたちがやって来る間に、主が私に教えてくれたのは、私たちの中の或る者は少ししか、あるいは全く英語が話せない。けれども、神に対してはバイリンガルでその身を投げ出せるということ。あなたたちは「み言〔みことば〕」 を知っているでしょう、「み言」を聞いたでしょう。もしもここに、歌うことが大好きなのに、背を向けたままで、道を間違えている誰かがいるなら、主は、あなたに手を伸ばして、そして、もう一度あなたに抱きしめてもらいたいの、何故なら、主はあなたを愛しているから ...... 誰があなたを知っているから、誰があなたを知らないからなんて、気にしないで。何故ならば、私はあなたを助けようとしているのですから。 ...... 主は言われた、主はあなたが背教者だということをよくご存じで、それでも、あなたを愛していると ......。
[上記の文中の "......" は、主に "(中略)" と同じ意味で用いていますが、 "間 (ま)" を指す場合もあります。]
補足資料 ゴスペルの歌詞
- バーバラ・ワード=ファーマー牧師の編曲あるいは作曲によるゴスペルの歌詞
"1996 PACAF WIDE GOSPEL MUSIC WORKSHOP" 期間中のゴスペル伝道において用いられたバーバラ・ワード=ファーマー牧師の編曲あるいは作曲によるゴスペルの中から、"If God Be For Us!" およびその他の数曲の歌詞。

M3 ゴスペル伝道「もし神が共にいてくだされば」 "If God Be For Us!"

M3 Audio AIFF
Kind: AIFF Audio
Format: QDesign Music 2, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 965.47 KB
Data Rate: 31.86 kbits/s
Duration: 00:04:08.26

M3 Audio MP3
Kind: MP3 Audio
Format: MPEG Layer-3 Audio, Stereo, 44100 Hz
Data Size: 3.9 MB
Data Rate: 128.18 kbits/s
Duration: 00:04:08.58

M3 1996年6月7日の "1996 PACAF WIDE GOSPEL MUSIC WORKSHOP" におけるバーバラ・ワード=ファーマー牧師のゴスペル伝道

ゴスペル伝道の一場面 「もし神が共にいてくだされば(もし神がわたしたちの味方であるならば)」
...... 「一曲」、しかもそれは彼女が書いた唯一のもの、何故なら主が「大丈夫だ、彼等には、どうしたら良いかちゃんと解ってる」と仰ったから。私たちは歌えるわ ...... でも、そうね、私は一曲だけ歌ってみたい。「If God be for us, who can be against us?(「ローマ人への手紙」第8章31節) 何故なら、主を信じて受け入れた貴方たち、そして、貴方たち ...... 主に力をつけて頂くことが必要だと、コミットメントが必要だとよく解っている貴方たち全員のために、イエスのみ名において、誰が成し得るのかを教えるために、私はここに来たの。貴方たちならやり遂げられる、本当よ。さあ、この歌を歌い終わったら ...... ハレルヤ ...... もし神が私たちの味方であるならば、誰が私たちに敵対できますか。もし神が共にいて下されば、何も恐れることはない。敵が、盗人のように、夜、やって来ても、いいえ、こうしたどんな事態でも、私たちは大丈夫 ......。
[上記の文中の "......" は、主に "(中略)" と同じ意味で用いていますが、 "間 (ま)" を指す場合もあります。]


Go To Site Map in English Go To Site Map in Japanese 上がる

When you would like to write to www.hdever.com www.hdever.com's Home

Other Pages on www.hdever.com: お知らせ | News in English | Rennyo Viewed in Fushidansekkyo, The Art of Kokan in English | 拙稿 節談説教に見る蓮如, 交感の芸能性 | A very small Library | Fushidansekkyo Written Material 節談説教記述資料 | Fushidansekkyo Audio Video Material in English | 修士論文 交感の宗教性 - 節談説教について | The Religion of Kokan: On Fushidansekkyo in English | 修論の註と参考文献リスト | Notes and Bibliography in English | A Break Room with Jazz Music | A Break Room with Photos and Haiku | Good Websites to Visit | Good Weblogs to Read | Glossary of Frequent Japanese Words and Names in English


Valid HTML 4.01! Valid CSS!

www.hdever.com

Copyright © 2005 Hitomi Dever, All Rights Reserved.